{"id":18068,"date":"2024-11-12T09:48:55","date_gmt":"2024-11-12T09:48:55","guid":{"rendered":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/rules\/"},"modified":"2026-04-10T12:28:59","modified_gmt":"2026-04-10T12:28:59","slug":"rules","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/","title":{"rendered":"Normas"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Normas sobre la convivencia compartida en la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento<\/h2>\n\n\n\n<p>Con efecto a partir del 1 de enero de 2025<\/p>\n\n\n\n<p>Normas en <a href=\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/\">Latvian language<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Normas de SHED Co-living para la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento<\/p>\n\n\n\n<p>Vigentes a partir del 1 de enero de 2025<\/p>\n\n\n\n<p>Normas en idioma let\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n I<\/p>\n\n\n\n<p>DISPOSICIONES GENERALES<\/p>\n\n\n\n<p>Las Normas de SHED Co-living para la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento (en adelante, las \u201cNormas\u201d) est\u00e1n destinadas a las personas que hayan celebrado contratos con los respectivos gestores indicados en la Secci\u00f3n 2 de las Normas relativos a la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento en el respectivo Objeto especificado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas (en adelante, el \u201cContrato\u201d) y\/o a las personas en cuyo beneficio se haya celebrado el Contrato. Las Normas se publican en el sitio web www.shedcoliving.com y se consideran parte integrante del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas Normas se aplicar\u00e1n a los siguientes objetos donde se prestan servicios de alojamiento (cada uno de ellos, por separado, se denominar\u00e1 en adelante el \u201cObjeto\u201d):<\/p>\n\n\n\n<p>SHED Vilnius, situado en Santaros str. 3, Vilnius, Lituania, gestionado por UAB SHED Vilnius, c\u00f3digo de entidad jur\u00eddica 306070275, correo electr\u00f3nico vilnius@shedcoliving.com, n.\u00ba de tel\u00e9fono +370 657 88805;<\/p>\n\n\n\n<p>SHED Riga, situado en Jelgavas iela 8\/12, Riga, Letonia, gestionado por SIA J12, c\u00f3digo de entidad jur\u00eddica 40203133168, correo electr\u00f3nico riga@shedcoliving.com, n.\u00ba de tel\u00e9fono +371 299551154.<\/p>\n\n\n\n<p>En adelante, los proveedores de servicios de alojamiento en los Objetos especificados en esta Secci\u00f3n, a saber, UAB SHED Vilnius, c\u00f3digo de entidad jur\u00eddica 306070275, y SIA J12, c\u00f3digo de entidad jur\u00eddica 40203133168, se denominar\u00e1n conjuntamente los \u201cGestores\u201d, y cada uno de ellos por separado el \u201cGestor\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>A efectos de estas Normas y del Contrato, se entender\u00e1 por Objeto el edificio donde se prestan los servicios de alojamiento, los espacios habitables (en adelante, las \u201cHabitaciones\u201d) asignados a los Residentes de conformidad con el Contrato, las zonas comunes (pasillos, cocinas, zonas de recreo, terrazas y otros espacios), as\u00ed como el territorio del Objeto (incluyendo, entre otros, la zona verde, terrazas, el aparcamiento del Objeto y las plazas de aparcamiento asignadas al Objeto pero no situadas dentro del territorio del Objeto).<\/p>\n\n\n\n<p>La organizaci\u00f3n de las actividades del Objeto, la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento a los residentes del Objeto (en adelante, los \u201cResidentes\u201d), incluyendo, entre otros, el alojamiento, la salida y\/o el desalojo, el orden y la limpieza, as\u00ed como el cumplimiento de las Normas, ser\u00e1n responsabilidad del Gestor del Objeto y de su personal autorizado: el administrador del Objeto y el supervisor del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Antes de formalizar el Contrato, cada Residente debe familiarizarse con las Normas. Al firmar el Contrato, el Residente confirma que ha le\u00eddo las Normas y se compromete a cumplirlas durante toda la vigencia del Contrato, as\u00ed como a garantizar que sus invitados en el Objeto tambi\u00e9n las cumplan. El desconocimiento de las Normas no eximir\u00e1 al Residente de responsabilidad por su incumplimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Todas las cuestiones relacionadas con las Normas y\/o el Contrato y las actividades en el Objeto, as\u00ed como las incidencias y reclamaciones que surjan a los Residentes, se resolver\u00e1n contactando verbalmente o por escrito con el administrador del Objeto o presentando una solicitud\/informaci\u00f3n al Gestor del respectivo Objeto por correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas.<\/p>\n\n\n\n<p>Con el fin de garantizar la seguridad y el orden, as\u00ed como el cumplimiento de las Normas, las zonas comunes interiores del Objeto y el territorio del Objeto seleccionados a discreci\u00f3n del Gestor estar\u00e1n vigilados permanentemente mediante c\u00e1maras de videovigilancia. La ubicaci\u00f3n de las c\u00e1maras de videovigilancia podr\u00e1 modificarse a discreci\u00f3n del Gestor. Las grabaciones de las c\u00e1maras podr\u00e1n utilizarse para resolver situaciones controvertidas o incidentes, y podr\u00e1n ser entregadas a las autoridades competentes. Al firmar el Contrato, el Residente confirma que ha sido informado sobre la videovigilancia y la grabaci\u00f3n de v\u00eddeo.<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n II<\/p>\n\n\n\n<p>PRESTACI\u00d3N DE SERVICIOS DE ALOJAMIENTO. CHECK-IN, ALOJAMIENTO EN EL OBJETO, SALIDA<\/p>\n\n\n\n<p>Los servicios de alojamiento en el Objeto podr\u00e1n reservarse en el sistema de reservas disponible en el sitio web www.shedcoliving.com o contactando con el Gestor por correo electr\u00f3nico, tel\u00e9fono o al llegar al Objeto. La reserva entrar\u00e1 en vigor cuando el Residente pague un dep\u00f3sito por el importe especificado en el sistema de reservas.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente ser\u00e1 registrado y alojado en el Objeto por el administrador del Objeto de conformidad con la reserva v\u00e1lida de servicios de alojamiento. En el momento del registro del Residente en el Objeto, se firmar\u00e1 un Contrato con el Residente, cuyo contenido el Residente conoce al efectuar la reserva de los servicios de alojamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente ser\u00e1 alojado en la Habitaci\u00f3n especificada en el Contrato, solo o junto con la persona indicada en el Contrato. Queda prohibido alojarse en una Habitaci\u00f3n distinta de la especificada en el Contrato, as\u00ed como que la Habitaci\u00f3n sea ocupada por personas no indicadas en el Contrato. Si, tras la formalizaci\u00f3n del Contrato, surge la necesidad de alojarse en una Habitaci\u00f3n distinta de la prevista en el Contrato o de alojar a personas no indicadas en el Contrato, el Residente podr\u00e1 solicitar al Gestor la modificaci\u00f3n de las condiciones del Contrato presentando una solicitud al administrador del Objeto o envi\u00e1ndola al Gestor del respectivo Objeto por correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas. El Gestor podr\u00e1 establecer unilateralmente una tarifa adicional por la modificaci\u00f3n del Contrato relacionada con el cambio de Habitaci\u00f3n y\/o el cambio de las personas alojadas en la Habitaci\u00f3n, la cual ser\u00e1 publicada en la Solicitud de Servicios de Alojamiento y\/o en el sitio web www.shedcoliving.com.<\/p>\n\n\n\n<p>El check-in y el alojamiento de nuevos Residentes en el Objeto se organiza en d\u00edas laborables (de lunes a viernes) de 12:00 a 17:00, mientras que el check-out del Objeto y de la Habitaci\u00f3n, as\u00ed como la devoluci\u00f3n del inventario entregado al Residente, deber\u00e1 realizarse como m\u00e1ximo a las 10:00 del \u00faltimo d\u00eda de vigencia del contrato firmado. En d\u00edas festivos y fines de semana no se realizar\u00e1 el check-in, alojamiento ni check-out de Residentes en el Objeto, salvo en los casos en que el Gestor indique expresamente en el sitio web www.shedcoliving.com y\/o en la Solicitud de Servicios de Alojamiento que el check-in y\/o alojamiento, as\u00ed como el check-out de los Residentes, se realizar\u00e1 en dichos d\u00edas festivos o fines de semana con la ayuda del house manager o mediante procedimiento de self check-in\/out. En cualquier caso, ser\u00e1 obligatorio que el Residente informe al Administrador o al Gestor del respectivo Objeto, al menos 3 (tres) d\u00edas laborables antes de su llegada\/salida del Objeto, al correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas, sobre la hora estimada de llegada\/salida del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente, habiendo abonado el dep\u00f3sito, se retrasa m\u00e1s de 10 (diez) d\u00edas en llegar al Objeto para alojarse y no informa previamente al Gestor por correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas, el Gestor tendr\u00e1 derecho a cancelar la reserva notific\u00e1ndolo por escrito al Residente con 3 (tres) d\u00edas de antelaci\u00f3n. En tal caso, el dep\u00f3sito abonado no ser\u00e1 reembolsado al Residente. Si el Residente, por cualquier motivo, no llega al Objeto para alojarse en la fecha establecida, previa solicitud escrita del Residente, el Gestor podr\u00e1 ampliar el per\u00edodo de reserva de la Habitaci\u00f3n, siempre que el Residente haya abonado el dep\u00f3sito indicado en la solicitud inicial de reserva de Habitaci\u00f3n y se comprometa por escrito a pagar al Gestor la totalidad del per\u00edodo de reserva de la Habitaci\u00f3n. La tarifa de reserva de la Habitaci\u00f3n ser\u00e1 igual al precio del servicio de alojamiento de la Habitaci\u00f3n reservada y se calcular\u00e1 proporcionalmente a la duraci\u00f3n de la reserva. La tarifa de reserva deber\u00e1 abonarse en un plazo de 3 (tres) d\u00edas desde la fecha de emisi\u00f3n de la factura. Si el Residente no abona la tarifa de reserva de la Habitaci\u00f3n durante m\u00e1s de 3 (tres) d\u00edas, a partir del cuarto d\u00eda de retraso el Gestor tendr\u00e1 derecho a cancelar unilateralmente la reserva de la Habitaci\u00f3n sin previo aviso adicional. En los casos especificados en esta Secci\u00f3n, el Gestor no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida, da\u00f1o, perjuicio moral u otras molestias sufridas por el Residente.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de reparaciones del Objeto o de su parte correspondiente, accidentes, as\u00ed como en otros casos urgentes y objetivos, el Gestor tendr\u00e1 derecho a trasladar unilateralmente al Residente a otra habitaci\u00f3n temporalmente o durante el resto del plazo del Contrato, notific\u00e1ndolo por escrito al Residente en un plazo m\u00e1ximo de 5 (cinco) d\u00edas laborables, salvo que, por razones objetivas, dicho plazo de notificaci\u00f3n resulte demasiado largo. Al trasladar al Residente a otra habitaci\u00f3n, el Gestor procurar\u00e1 no empeorar las condiciones de alojamiento del Residente.<\/p>\n\n\n\n<p>A petici\u00f3n escrita del Residente, el Gestor podr\u00e1 conceder permiso para registrar el domicilio del Residente en el Objeto durante el plazo del Contrato. El Gestor tendr\u00e1 derecho a cobrar unilateralmente tarifas por la expedici\u00f3n de dicho permiso.<\/p>\n\n\n\n<p>Al abandonar el Objeto durante m\u00e1s de 30 (treinta) d\u00edas, el Residente deber\u00e1 informar de ello al Administrador del Objeto o al Gestor del respectivo Objeto por correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas. El Residente es informado y comprende que, si no utiliza la Habitaci\u00f3n durante m\u00e1s de 30 (treinta) d\u00edas consecutivos, el Gestor tendr\u00e1 derecho a rescindir unilateralmente el Contrato, sin necesidad de recurrir a los tribunales, notific\u00e1ndolo al Residente con 10 (diez) d\u00edas de antelaci\u00f3n, si el Residente durante dicho plazo de preaviso no confirma por escrito al Gestor que tiene la intenci\u00f3n de seguir utilizando la Habitaci\u00f3n. Si el Residente ha informado por escrito al Gestor sobre su salida temporal del Objeto, el Gestor solo tendr\u00e1 derecho a rescindir el Contrato por este motivo transcurridos 30 (treinta) d\u00edas desde la finalizaci\u00f3n del plazo sobre el cual fue informado. La obligaci\u00f3n de pagar el precio del servicio de alojamiento y\/u otras tarifas especificadas en las Normas y\/o en el Contrato continuar\u00e1 vigente, aunque el Residente no utilice temporalmente la Habitaci\u00f3n; en caso contrario, el Gestor tendr\u00e1 derecho a rescindir el Contrato conforme al procedimiento establecido en la Secci\u00f3n 54.1 de las Normas.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de cambio (disminuci\u00f3n) del n\u00famero de Residentes de la Habitaci\u00f3n, el Gestor podr\u00e1, si es posible, ofrecer una habitaci\u00f3n de menor tama\u00f1o a los Residentes restantes. Si el\/los Residente(s) restante(s) de la Habitaci\u00f3n, tras recibir la oferta del Gestor, no aceptan trasladarse a la habitaci\u00f3n propuesta, deber\u00e1(n) pagar el precio completo de la Habitaci\u00f3n en la que residen, independientemente del n\u00famero de Residentes de la Habitaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente tendr\u00e1 derecho a solicitar su traslado a otra habitaci\u00f3n debido a deficiencias materiales en la Habitaci\u00f3n o ante otras circunstancias objetivas, presentando una solicitud al Administrador del Objeto o envi\u00e1ndola al Gestor del respectivo Objeto por correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas. El Gestor se compromete a examinar la solicitud de cambio de habitaci\u00f3n y a presentar una respuesta en un plazo m\u00e1ximo de 10 (diez) d\u00edas laborables desde la recepci\u00f3n de dicha solicitud.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente deber\u00e1 desalojar la Habitaci\u00f3n, devolverla al Gestor junto con todo el Inventario entregado al Residente, as\u00ed como devolver la Llave y abandonar el Objeto el \u00faltimo d\u00eda del Contrato. Si el \u00faltimo d\u00eda del Contrato coincide con un d\u00eda festivo o fin de semana, el Residente deber\u00e1 informar de ello al Gestor con antelaci\u00f3n, como m\u00e1ximo con 3 (tres) d\u00edas de antelaci\u00f3n, notificando al Administrador del Objeto sobre la salida prevista o enviando dicha informaci\u00f3n al Gestor del respectivo Objeto por correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas, y acordando el d\u00eda de salida. Si no informa oportunamente sobre la salida prevista, el Residente asumir\u00e1 todo el riesgo de no poder devolver la Habitaci\u00f3n y el Inventario al Gestor el \u00faltimo d\u00eda del Contrato, y queda informado de que en tal caso deber\u00e1 pagar una tarifa adicional por los servicios de alojamiento conforme a las tarifas fijadas por el Gestor para el per\u00edodo adicional comprendido entre la expiraci\u00f3n del Contrato y la fecha de devoluci\u00f3n de la Habitaci\u00f3n al Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente no retira sus pertenencias personales de la Habitaci\u00f3n el d\u00eda de expiraci\u00f3n del Contrato y no devuelve la Habitaci\u00f3n de conformidad con el procedimiento establecido en la Secci\u00f3n 18 de las Normas, el Gestor tendr\u00e1 derecho a recuperar unilateralmente y sin restricci\u00f3n alguna la posesi\u00f3n de la Habitaci\u00f3n. A tal efecto, el Gestor, tras haber notificado por escrito al Residente con al menos 3 (tres) d\u00edas laborables de antelaci\u00f3n (por correo electr\u00f3nico del Residente o por SMS), estar\u00e1 facultado para entrar en la Habitaci\u00f3n sin la presencia del Residente o de su persona autorizada, recoger, embalar y retirar los bienes del Residente y todos los objetos y bienes que no pertenezcan al Gestor, cambiar las cerraduras de la Habitaci\u00f3n, desconectar el suministro el\u00e9ctrico u otras redes de servicios y\/o restringir de otro modo el acceso del Residente a la Habitaci\u00f3n. El Gestor almacenar\u00e1 los bienes y objetos retirados de la Habitaci\u00f3n durante un m\u00e1ximo de 15 (quince) d\u00edas desde la expiraci\u00f3n del Contrato, y ello se considerar\u00e1 un servicio de almacenamiento de pago prestado por el Gestor. El Gestor tendr\u00e1 derecho a desechar inmediatamente los art\u00edculos perecederos o que requieran cuidados especiales, as\u00ed como los art\u00edculos sucios (por ejemplo, productos alimenticios, flores, ropa sucia, vajilla, etc.). El Gestor calcular\u00e1 la tarifa de almacenamiento fijada por el Gestor por cada d\u00eda de almacenamiento de los bienes y objetos retirados de la Habitaci\u00f3n. El Gestor tendr\u00e1 derecho a destruir (eliminar), vender o transferir de cualquier otro modo a terceros todos los bienes y objetos retirados de la Habitaci\u00f3n si el Residente no los retira dentro del plazo indicado por el Gestor. En tal caso, todos los ingresos procedentes de la venta de dichos bienes y\/u objetos corresponder\u00e1n al Gestor como contraprestaci\u00f3n por el almacenamiento y manipulaci\u00f3n de dichos bienes y\/u objetos. Mediante la firma del presente Contrato, el Residente otorga al Gestor y a sus empleados poderes irrevocables para realizar las actuaciones previstas en esta Secci\u00f3n. Si dichos bienes y objetos son eliminados, todos los costes relacionados se cubrir\u00e1n con el dep\u00f3sito abonado por el Residente.<\/p>\n\n\n\n<p>Al abandonar el Objeto, el Residente deber\u00e1 pagar todas las tarifas (tarifa por servicios de alojamiento, servicios adicionales de pago, multas, administraci\u00f3n de servicios y otras tarifas). El dep\u00f3sito abonado por el Residente ser\u00e1 reembolsado conforme al procedimiento y plazos establecidos en el Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente asume todos los riesgos por la cancelaci\u00f3n de la reserva de la Habitaci\u00f3n, la rescisi\u00f3n del Contrato y\/o la p\u00e9rdida de bienes pertenecientes a \u00e9l u otras personas que se encuentren en la Habitaci\u00f3n, si no paga a tiempo el dep\u00f3sito, la tarifa de reserva de la Habitaci\u00f3n, las tarifas por servicios de alojamiento y\/o cualquier otro pago previsto en el Contrato, no responde a las consultas del Gestor y\/o incumple de cualquier otro modo las Normas y\/o el Contrato. El Residente que no haya desalojado el Objeto en un plazo superior a 3 (tres) d\u00edas tras la finalizaci\u00f3n del Contrato ser\u00e1 desalojado conforme al procedimiento establecido por la normativa legal vigente.<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n III<\/p>\n\n\n\n<p>USO DEL OBJETO<\/p>\n\n\n\n<p>Todos los Residentes y sus invitados ser\u00e1n responsables del orden en el Objeto y de la limpieza en las Habitaciones, en las zonas de uso com\u00fan del Objeto y en el territorio del Objeto durante su estancia.<\/p>\n\n\n\n<p>Las plazas de aparcamiento situadas en el territorio del Objeto ser\u00e1n de pago y el Residente solo podr\u00e1 utilizarlas contratando el servicio adicional de aparcamiento, que deber\u00e1 abonarse. Para conocer las condiciones de contrataci\u00f3n y uso de la plaza de aparcamiento deber\u00e1 dirigirse al administrador del Objeto. Debido al n\u00famero limitado de plazas de aparcamiento en el patio del Objeto, estas se asignar\u00e1n en funci\u00f3n del orden de presentaci\u00f3n de la solicitud para dicho servicio. Queda estrictamente prohibido estacionar un veh\u00edculo en el aparcamiento situado en el territorio del Objeto sin haber reservado el servicio de aparcamiento: mediante decisi\u00f3n unilateral del Gestor, dicho veh\u00edculo podr\u00e1 ser remolcado por la fuerza a cargo del propietario del veh\u00edculo, o se presentar\u00e1 una factura por el estacionamiento al propietario o usuario del veh\u00edculo, cuyo importe ser\u00e1 3 (tres) veces superior al precio normal del aparcamiento fijado y aplicado por el Gestor. Puede consultar el precio de los servicios de aparcamiento en la Solicitud de Servicios de Alojamiento o contactando con el Administrador del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente podr\u00e1 utilizar en la Habitaci\u00f3n sus propios muebles independientes (por ejemplo, sillas, sof\u00e1s, mesa de centro, etc.). Queda estrictamente prohibida la instalaci\u00f3n de muebles empotrados, suspendidos u otros accesorios o elementos fijados a paredes, techos o suelos (incluyendo, entre otros, l\u00e1mparas, cuadros, etc.), as\u00ed como la instalaci\u00f3n de otros equipos t\u00e9cnicos o de ingenier\u00eda, Internet u otros medios de comunicaci\u00f3n en la Habitaci\u00f3n y\/o en las zonas comunes del Objeto sin el consentimiento previo por escrito del Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente tendr\u00e1 derecho a utilizar la Habitaci\u00f3n y las zonas comunes del Objeto \u00fanicamente con fines residenciales. El Residente tendr\u00e1 prohibido prestar en el Objeto cualquier servicio comercial, m\u00e9dico, terap\u00e9utico u otros servicios, o realizar cualquier otra actividad comercial o cualquier otra actividad que implique visitas regulares de terceros al Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>El Gestor del Objeto no ser\u00e1 responsable por los objetos y bienes del Residente y\/o de sus invitados perdidos, da\u00f1ados, robados o deteriorados de cualquier otro modo que se encuentren en la Habitaci\u00f3n, en las zonas comunes del Objeto o en el territorio del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Invitados<\/p>\n\n\n\n<p>Por invitaci\u00f3n del Residente, los invitados (no m\u00e1s de 2 al mismo tiempo) podr\u00e1n visitar el Objeto cualquier d\u00eda de 8:00 a 24:00. Todos los invitados que lleguen al Objeto para visitar al Residente deber\u00e1n registrarse en el libro de invitados con el fin de garantizar la seguridad y el orden, indicando la Habitaci\u00f3n a la que han acudido, la hora de llegada y salida, as\u00ed como el nombre del invitado y firmando en el libro de invitados. La informaci\u00f3n sobre el tratamiento de los datos personales de los invitados del Objeto se facilitar\u00e1 en la recepci\u00f3n del Objeto. El Administrador del Objeto tendr\u00e1 derecho a solicitar al invitado la presentaci\u00f3n de un documento de identidad personal para verificar su identidad, as\u00ed como, en caso de duda sobre si el invitado ha llegado realmente al Residente indicado, ponerse en contacto telef\u00f3nico con el Residente para confirmar la visita. Si el Residente indica que el invitado es inesperado y\/o no deseado, o si el Administrador del Objeto no logra contactar telef\u00f3nicamente con el Residente, el Administrador del Objeto tendr\u00e1 derecho a denegar la entrada del invitado al Objeto. Nota importante para los residentes de double studio: los visitantes solo podr\u00e1n entrar en su habitaci\u00f3n con el permiso de su compa\u00f1ero\/a de habitaci\u00f3n, por lo que aseg\u00farese de acordarlo previamente.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente que reciba invitados ser\u00e1 plenamente responsable de su comportamiento y acciones tanto en la Habitaci\u00f3n como en las zonas comunes del Objeto y en el territorio del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>A petici\u00f3n escrita del Residente y con la autorizaci\u00f3n previa del Administrador del Objeto, el Residente podr\u00e1 permitir que el invitado permanezca en la Habitaci\u00f3n un m\u00e1ximo de 2 (dos) noches por mes de forma gratuita. Si existe la necesidad de que un invitado permanezca en el Objeto durante un per\u00edodo m\u00e1s largo, el Residente podr\u00e1 solicitar al Gestor la prestaci\u00f3n de un servicio temporal de alojamiento de pago para los invitados. Dicho servicio ser\u00e1 prestado por el Gestor en la medida de lo posible, aplicando los precios de los servicios de alojamiento fijados por el Gestor. Nota importante para los residentes de double studio: acuerde este permiso directamente con su compa\u00f1ero\/a de habitaci\u00f3n entre ustedes.<\/p>\n\n\n\n<p>El Administrador del Objeto, al recibir quejas relativas a los invitados que visitan al Residente (por ejemplo, si el horario de visita o el comportamiento de los invitados infringe las Normas), podr\u00e1 limitar el horario de visita de dichos invitados o impedirles visitar el Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Uso del Objeto y de las Zonas Comunes<\/p>\n\n\n\n<p>El horario de silencio en el Objeto ser\u00e1 el siguiente: todos los d\u00edas de 22:00 a 7:00 en el Objeto y de 19:00 a 7:00 en el territorio del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>La entrada y salida del Objeto ser\u00e1 posible a cualquier hora del d\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante la vigencia del Contrato (excepto durante el tiempo de mantenimiento sanitario), el Residente tendr\u00e1 derecho a utilizar las cocinas comunes del Objeto, ba\u00f1os, zonas de trabajo y descanso, lavander\u00eda y sala de juegos. Al utilizar las zonas comunes, ser\u00e1 obligatorio respetar los requisitos de orden y limpieza, dejar las instalaciones ordenadas y limpias despu\u00e9s de utilizarlas, y no perturbar la tranquilidad de los dem\u00e1s residentes del Objeto durante el horario de silencio, incluyendo, entre otros, ruidos, luces, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Residentes dispondr\u00e1n de jab\u00f3n, toallas de papel y papel higi\u00e9nico en las zonas comunes del Objeto a cargo del Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>Las zonas comunes utilizadas por el Residente (incluidos sus invitados) deber\u00e1n mantenerse limpias y ordenadas.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente observa que las zonas comunes del Objeto est\u00e1n sucias o desordenadas, deber\u00e1 ponerse en contacto con el Administrador del Objeto o notificarlo al Gestor del respectivo Objeto por correo electr\u00f3nico indicado en la Secci\u00f3n 2 de las Normas, con el fin de identificar al Residente que no cumple con las Normas.<\/p>\n\n\n\n<p>Queda prohibido mantener y\/o almacenar pertenencias personales y\/o bienes en las zonas comunes del Objeto, salvo en las \u00e1reas especialmente designadas.<\/p>\n\n\n\n<p>Quedan prohibidas las fiestas, reuniones o entretenimientos similares sin la autorizaci\u00f3n previa del Administrador del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de contraer enfermedades infecciosas u otras enfermedades transmisibles f\u00e1cilmente por v\u00eda a\u00e9rea o por gotas, as\u00ed como en presencia de par\u00e1sitos (por ejemplo, piojos), quedar\u00e1 prohibido el uso de las zonas comunes del Objeto y del inventario y objetos de uso com\u00fan. En la medida de lo posible, se recomienda informar al Gestor de tales casos (posiblemente de forma an\u00f3nima) para que pueda adoptar oportunamente medidas de protecci\u00f3n de la salud de los dem\u00e1s residentes del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Residentes deber\u00e1n cumplir los requisitos de seguridad contra incendios. Si el Residente causa intencionadamente o por irresponsabilidad un riesgo de incendio y se activa la alarma, la empresa de seguridad acudir\u00e1 a comprobar la situaci\u00f3n y resolver el problema. En tal caso, se impondr\u00e1 al Residente una multa de 100 EUR (cien euros) y el Residente deber\u00e1 indemnizar al Gestor por otras p\u00e9rdidas y\/o da\u00f1os ocasionados.<\/p>\n\n\n\n<p>Quedar\u00e1 prohibido:<\/p>\n\n\n\n<p>Fumar en el Objeto, salvo en los lugares especialmente designados y se\u00f1alizados, as\u00ed como encender velas o quemar incienso en las instalaciones;<\/p>\n\n\n\n<p>Fabricar, almacenar, consumir, utilizar o distribuir sustancias narc\u00f3ticas, t\u00f3xicas, psicotr\u00f3picas, inflamables o explosivas, explosivos o dispositivos pirot\u00e9cnicos en el Objeto. Esto quedar\u00e1 acreditado por la presencia de las diferentes sustancias mencionadas en esta Secci\u00f3n (en diversas formas y presentaciones), as\u00ed como por otros art\u00edculos que contengan restos de dichas sustancias y\/o equipos destinados a la fabricaci\u00f3n, almacenamiento y\/o uso de tales sustancias (dicha infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material);<\/p>\n\n\n\n<p>Fabricar, conservar, almacenar, usar o distribuir armas de fuego y\/o munici\u00f3n en el Objeto (dicha infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material);<\/p>\n\n\n\n<p>Producir, almacenar y\/o distribuir bebidas alcoh\u00f3licas en el Objeto. Esto quedar\u00e1 acreditado por la presencia de las distintas sustancias mencionadas en esta Secci\u00f3n (en diferentes formas y presentaciones) y de los dispositivos y equipos utilizados para producirlas (dicha infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material);<\/p>\n\n\n\n<p>Permitir arbitrariamente la entrada al Objeto y\/o alojar en el Objeto a invitados no registrados en el libro de invitados del Objeto sin seguir el procedimiento establecido;<\/p>\n\n\n\n<p>Que el Objeto sea visitado por invitados intoxicados por alcohol, sustancias narc\u00f3ticas, psicotr\u00f3picas o t\u00f3xicas y\/o que porten sustancias inflamables o explosivas, explosivos y\/o armas. El Administrador del Objeto tendr\u00e1 derecho a determinar si la persona se encuentra intoxicada por alcohol, sustancias narc\u00f3ticas, psicotr\u00f3picas o t\u00f3xicas evaluando, entre otros, los siguientes s\u00edntomas: olor a alcohol en el aliento, comportamiento inapropiado (agitado, irritable, agresivo, etc.), habla incoherente, movimientos descoordinados, etc., y a denegar la entrada al Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Conservar y\/o almacenar en el Objeto herramientas o dispositivos con motores de combusti\u00f3n interna, lubricantes, gasolina u otros l\u00edquidos inflamables (dicha infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material);<\/p>\n\n\n\n<p>Hacer ruido en el Objeto durante el horario de silencio;<\/p>\n\n\n\n<p>Dejar residuos dom\u00e9sticos, platos sucios u otras pertenencias personales sacadas de la Habitaci\u00f3n en las zonas de uso com\u00fan del Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Mantener animales o inventario destinado a ellos en el Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Trasladarse arbitrariamente a otra habitaci\u00f3n del Objeto u ocupar las zonas comunes del Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Mover arbitrariamente el Inventario, los muebles empotrados o los muebles, equipos o elementos decorativos fijados a las paredes, techos o suelos;<\/p>\n\n\n\n<p>Da\u00f1ar el Inventario, el equipo u otros bienes del Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Contaminar o destruir las instalaciones y\/o el territorio del Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Poseer bienes, objetos, documentos, etc. pertenecientes a otros residentes del Objeto, a sus invitados o al Gestor (dicha infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material);<\/p>\n\n\n\n<p>Poner en peligro la vida o la salud humana, la autodeterminaci\u00f3n sexual, humillar el honor o la dignidad, insultar, incitar a la guerra mediante acciones propias en el Objeto; realizar actos discriminatorios, violencia o amenazas de represalia (dicha infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material);<\/p>\n\n\n\n<p>Abandonar el Objeto sin informar de ello al Administrador del Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Realizar otras acciones incompatibles con la moral, el orden p\u00fablico, las Normas y\/o que infrinjan los requisitos de la legislaci\u00f3n aplicable;<\/p>\n\n\n\n<p>Realizar cualquier trabajo de reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n en las instalaciones y\/o equipos del Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Fijar arbitrariamente antenas, carteles u otros objetos en las puertas, ventanas o paredes del Objeto, as\u00ed como cubrir dichos elementos con medios dif\u00edciles de retirar (por ejemplo, pintura, aceites, etc.) que puedan empeorar el estado del Objeto o de sus instalaciones;<\/p>\n\n\n\n<p>Utilizar aparatos adicionales de calefacci\u00f3n, refrigeraci\u00f3n o ventilaci\u00f3n en el Objeto (tanto en las habitaciones como en las zonas comunes);<\/p>\n\n\n\n<p>Instalar, conectar y\/o utilizar arbitrariamente aparatos el\u00e9ctricos, salvo peque\u00f1os electrodom\u00e9sticos y\/o ordenadores, as\u00ed como utilizar aparatos el\u00e9ctricos en mal estado en las Habitaciones y\/o en las zonas comunes del Objeto;<\/p>\n\n\n\n<p>Utilizar la cama proporcionada al Residente sin ropa de cama ni s\u00e1banas;<\/p>\n\n\n\n<p>Grabar o fotografiar en secreto las actividades y conversaciones de otras personas.<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n IV<\/p>\n\n\n\n<p>DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL GESTOR<\/p>\n\n\n\n<p>El Gestor y sus empleados autorizados tendr\u00e1n derecho a:<\/p>\n\n\n\n<p>Visitar las zonas comunes del Objeto en cualquier momento del d\u00eda, inspeccionar o reparar las instalaciones all\u00ed existentes (garantizando que ello no interfiera con el descanso o los estudios de los Residentes en ese momento);<\/p>\n\n\n\n<p>Entrar en la Habitaci\u00f3n, tras llamar a la puerta, en cualquier momento entre las 8:00 y las 22:00;<\/p>\n\n\n\n<p>Salvo en los casos especificados en la Secci\u00f3n 42.4 de las Normas, entrar en la Habitaci\u00f3n en presencia del Residente o de su representante, si ello es necesario para realizar trabajos de reparaci\u00f3n, as\u00ed como para revisar la Habitaci\u00f3n y\/o verificar el cumplimiento de las Normas. A tal fin, se informar\u00e1 al Residente por correo electr\u00f3nico a m\u00e1s tardar 1 (un) d\u00eda antes de la fecha de la visita prevista. El Residente deber\u00e1 garantizar el acceso a la Habitaci\u00f3n a los empleados del Gestor u otras personas designadas en la fecha y hora indicadas en la notificaci\u00f3n;<\/p>\n\n\n\n<p>Entrar en la Habitaci\u00f3n sin la participaci\u00f3n del Residente o de su persona autorizada e incluso sin previo aviso para realizar reparaciones inmediatas, eliminar el accidente y\/o sus consecuencias, evitar peligro para la vida o la salud humanas, proteger bienes, abriendo la puerta por sus propios medios;<\/p>\n\n\n\n<p>Con el fin de garantizar la limpieza y el orden en las Habitaciones, el Administrador del Objeto, junto con otros empleados del Objeto, tendr\u00e1 derecho a realizar inspecciones programadas de la Habitaci\u00f3n, notific\u00e1ndolo al Residente con al menos 5 (cinco) d\u00edas de antelaci\u00f3n. El Residente deber\u00e1 garantizar el acceso a la Habitaci\u00f3n a los empleados del Gestor u otras personas designadas en la fecha y hora indicadas en la notificaci\u00f3n;<\/p>\n\n\n\n<p>Si durante la inspecci\u00f3n de la limpieza y el orden en las Habitaciones y\/o zonas comunes del Objeto se establece que la limpieza y el orden en los espacios utilizados por el\/los Residente(s) no cumplen las normas higi\u00e9nico-sanitarias, contratar servicios de limpieza a cargo del\/de los Residente(s) que utilicen dichos espacios, habiendo concedido previamente a dichos Residentes un plazo para limpiar los espacios en cuesti\u00f3n;<\/p>\n\n\n\n<p>Al encontrar residuos dom\u00e9sticos, platos sucios u otro inventario personal en las zonas comunes del Objeto que hayan sido retirados de la Habitaci\u00f3n, tendr\u00e1 derecho a ordenar a los Residentes propietarios de dichos objetos que eliminen inmediatamente dichos residuos, platos sucios u otro inventario personal; de lo contrario, los empleados del Gestor tendr\u00e1n derecho a desechar dichos objetos a su discreci\u00f3n. Si no puede identificarse al propietario de los residuos dom\u00e9sticos, platos sucios o inventario personal dejados en las zonas comunes del Objeto, los empleados del Gestor tendr\u00e1n derecho a retirarlos (eliminarlos) sin notificar al propietario e imponer la multa especificada en la Secci\u00f3n 52 de las Normas. El Gestor no compensar\u00e1 al Residente las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos debido a la eliminaci\u00f3n de dichos objetos;<\/p>\n\n\n\n<p>No admitir en el Objeto a Residentes que no presenten un documento nacional de identidad, pasaporte u otro documento de identidad a requerimiento del Administrador del Objeto y\/o cuya llegada no sea confirmada por el Residente;<\/p>\n\n\n\n<p>Aplicar intereses de demora del 0,05 % por cada d\u00eda sobre el importe adeudado si el Residente no paga la tarifa de los servicios de alojamiento, las tarifas de servicios adicionales de pago o las multas;<\/p>\n\n\n\n<p>Imponer advertencias y\/o multas a los Residentes por infracciones de las Normas;<\/p>\n\n\n\n<p>Realizar otras funciones necesarias para garantizar el cumplimiento de las Normas.<\/p>\n\n\n\n<p>Los empleados del Gestor deber\u00e1n:<\/p>\n\n\n\n<p>Respetar y no vulnerar los derechos e intereses leg\u00edtimos de los Residentes;<\/p>\n\n\n\n<p>Proporcionar informaci\u00f3n y consultas a los Residentes sobre cuestiones relacionadas con el alojamiento y la vida en el Objeto, resolver las solicitudes de los Residentes y responder a la informaci\u00f3n proporcionada.<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n V<\/p>\n\n\n\n<p>TARIFAS<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente, de conformidad con el procedimiento establecido en el Contrato:<\/p>\n\n\n\n<p>Deber\u00e1 pagar el dep\u00f3sito dentro del plazo especificado en el sistema de reservas. El dep\u00f3sito podr\u00e1 abonarse mediante transferencia bancaria o tarjeta de cr\u00e9dito, siguiendo el enlace de la plataforma de reservas en l\u00ednea. El dep\u00f3sito se utilizar\u00e1 y devolver\u00e1 conforme al procedimiento y las condiciones establecidos en el Contrato. Si el Residente no llega al Objeto para alojarse dentro del plazo especificado en el sistema de reservas o decide cancelar la reserva despu\u00e9s de pagar el dep\u00f3sito, se considerar\u00e1 que el Residente ha rescindido unilateralmente el Contrato por iniciativa propia antes de la finalizaci\u00f3n de su plazo, y el dep\u00f3sito abonado no ser\u00e1 reembolsado;<\/p>\n\n\n\n<p>Deber\u00e1 pagar las tarifas por los servicios de alojamiento prestados por el Gestor, las tarifas por los servicios adicionales seleccionados, bienes, multas, tarifas de administraci\u00f3n del servicio;<\/p>\n\n\n\n<p>Otras tarifas adicionales surgidas en el curso del proceso.<\/p>\n\n\n\n<p>Deber\u00e1 reembolsar al Gestor los costes de los servicios p\u00fablicos (electricidad, agua fr\u00eda y caliente) si el importe mensual de los servicios p\u00fablicos utilizados por el Residente supera los l\u00edmites mensuales especificados en esta Secci\u00f3n. En tal caso, el reembolso se calcular\u00e1 para cada habitaci\u00f3n por separado de acuerdo con las lecturas de los dispositivos de medici\u00f3n y aplicando las tarifas establecidas por los proveedores de servicios p\u00fablicos para el mes correspondiente. La factura de los servicios p\u00fablicos se emitir\u00e1 por el mes anterior y deber\u00e1 pagarse en un plazo de 5 (cinco) d\u00edas laborables desde su emisi\u00f3n. Si el Contrato es v\u00e1lido por un per\u00edodo inferior a un mes, los l\u00edmites mensuales aplicables se recalcular\u00e1n proporcionalmente al per\u00edodo de validez del Contrato. El Gestor aplicar\u00e1 los siguientes l\u00edmites mensuales de servicios p\u00fablicos: (i) para habitaci\u00f3n individual: 150 kWh de electricidad, 4 metros c\u00fabicos de agua fr\u00eda, 4 metros c\u00fabicos de agua caliente; (ii) para habitaci\u00f3n doble: 225 kWh de electricidad, 8 metros c\u00fabicos de agua fr\u00eda, 8 metros c\u00fabicos de agua caliente.<\/p>\n\n\n\n<p>Si se ha establecido un d\u00e9bito directo para el pago de los servicios prestados en virtud del Contrato y no existen fondos suficientes en la tarjeta de cr\u00e9dito y\/o en la cuenta bancaria para cargar el importe correspondiente a los servicios de alojamiento, si la tarjeta est\u00e1 da\u00f1ada o no funciona, se notificar\u00e1 al Residente y este deber\u00e1 adoptar las medidas necesarias en un plazo de 5 (cinco) d\u00edas para garantizar que el importe adeudado al Gestor pueda cargarse correctamente.<\/p>\n\n\n\n<p>La tarifa de los servicios de alojamiento, de los servicios adicionales, de los bienes, de las tarifas administrativas, etc., ser\u00e1 fijada unilateralmente por el Gestor del respectivo Objeto. El Gestor del respectivo Objeto tendr\u00e1 derecho a modificar unilateralmente (aumentar) la tarifa del servicio de alojamiento, informando al Residente al menos 30 (treinta) d\u00edas antes del aumento previsto, indicando el nuevo precio y la fecha a partir de la cual ser\u00e1 aplicable. En tal caso, el Residente tendr\u00e1 derecho a rescindir unilateralmente el Contrato antes de su vencimiento de acuerdo con el procedimiento previsto en esta Secci\u00f3n. Una vez recibida la notificaci\u00f3n del Gestor del respectivo Objeto sobre el aumento del precio de los servicios de alojamiento, el Residente deber\u00e1 informar por escrito al Gestor del respectivo Objeto, dentro de los 10 (diez) d\u00edas siguientes a la recepci\u00f3n de dicha notificaci\u00f3n, si tiene intenci\u00f3n de rescindir el Contrato antes de su vencimiento. Si el Residente no comunica la rescisi\u00f3n prevista dentro del plazo indicado, se considerar\u00e1 que no tiene intenci\u00f3n de rescindir el Contrato y que acepta el nuevo precio del servicio de alojamiento. Las Partes acuerdan que, en caso de rescisi\u00f3n del Contrato por parte del Residente el \u00faltimo d\u00eda de vigencia del antiguo precio de los servicios de alojamiento, el dep\u00f3sito ser\u00e1 reembolsado al Residente de acuerdo con las Secciones 4.4 y\/o 4.8 de las Condiciones Generales del Contrato. Si el Residente rescinde el Contrato antes del \u00faltimo d\u00eda de vigencia del antiguo precio, el dep\u00f3sito no ser\u00e1 reembolsado. Las tarifas por otros servicios y\/o bienes ser\u00e1n modificadas unilateralmente por el Gestor sin previo aviso al Residente, y dicho cambio no podr\u00e1 considerarse una base para que el Residente rescinda el Contrato antes del vencimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>La tarifa por los servicios de alojamiento, junto con las tarifas por los servicios adicionales seleccionados, deber\u00e1 abonarse de acuerdo con el procedimiento y las condiciones establecidas en el Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>Cualquier da\u00f1o causado al Objeto y\/o al Gestor por el Residente deber\u00e1 ser indemnizado en un plazo de 30 (treinta) d\u00edas naturales desde la fecha de presentaci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n de indemnizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Salvo que en la reclamaci\u00f3n o factura presentada por el Gestor se especifique un plazo de pago diferente, el Residente deber\u00e1 abonar las multas, tarifas administrativas y otras tarifas en un plazo de 14 (catorce) d\u00edas desde la fecha de recepci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n o factura del Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente se retrasa en el pago de las cantidades especificadas en las Normas y\/o en el Contrato, o de parte de ellas, se le notificar\u00e1 por escrito y deber\u00e1 cubrir la deuda en un plazo de 3 (tres) d\u00edas desde la recepci\u00f3n de la notificaci\u00f3n de deuda.<\/p>\n\n\n\n<p>El retraso en el pago de la tarifa de los servicios de alojamiento u otras tarifas pagaderas conforme a las Normas o al Contrato, o en la indemnizaci\u00f3n por la p\u00e9rdida o da\u00f1o sufrido por el Gestor durante m\u00e1s de 30 (treinta) d\u00edas, o el retraso en el pago de cualquier importe adeudado en virtud de las Normas o del Contrato, o de cualquier parte de dicho importe, durante m\u00e1s de 5 (cinco) d\u00edas en 2 (dos) ocasiones o m\u00e1s, se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material.<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n VI<\/p>\n\n\n\n<p>RESPONSABILIDAD POR INFRACCIONES DE LAS NORMAS<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente infringe las Normas y\/o el Contrato, se le notificar\u00e1 por escrito la infracci\u00f3n. Una infracci\u00f3n sistem\u00e1tica de las Normas y\/o de las condiciones del Contrato (es decir, 2 veces o m\u00e1s) se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n material que podr\u00e1 dar lugar a la rescisi\u00f3n del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente infringe las Secciones 41.1, 41.5-41.6, 41.17-41.24 de las Normas, se le impondr\u00e1 una multa de 100 EUR (cien euros) por cada infracci\u00f3n. En caso de infracci\u00f3n de las Secciones 41.2-41.4, 41.7, 41.15-41.16 de las Normas, el Residente estar\u00e1 sujeto a una multa de 500 EUR (quinientos euros) por cada infracci\u00f3n. Sin limitar las multas especificadas en esta Secci\u00f3n, que se consideran las p\u00e9rdidas m\u00ednimas e indiscutibles del Gestor debido a la infracci\u00f3n de los requisitos de las Normas, el Gestor tendr\u00e1 derecho a exigir compensaci\u00f3n por p\u00e9rdidas y\/o da\u00f1os. Por infracci\u00f3n de las Normas especificadas en las Secciones 41.1\u201341.24, y por otros da\u00f1os o negligencias que los Residentes puedan causar, el Gestor podr\u00e1 imponer las siguientes multas:<\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n de la infracci\u00f3n | Primera vez | Acci\u00f3n repetida<br>Tarjeta magn\u00e9tica perdida\/rota | 20 Eur | 20 Eur<br>Fumar (incluido olor, colillas en la habitaci\u00f3n, detectores de alarma cubiertos en la habitaci\u00f3n o acto de fumar) en \u00e1reas\/habitaciones no designadas | 100 Eur | 150 Eur<br>Basura personal en zonas comunes (incluido pasillo y cocina com\u00fan), platos sin lavar | 20 Eur | 30 Eur<br>Desorden y basura tras una fiesta u otra reuni\u00f3n en espacios comunes, incluidos platos sin lavar | 50 Eur\/persona | 50 Eur\/persona<br>Causar irresponsablemente la activaci\u00f3n de la alarma de incendios en la habitaci\u00f3n o en la cocina com\u00fan (por ejemplo, dejar el horno\/estufa encendido y similares) | 100 Eur | 200 Eur<br>Quedarse fuera de la habitaci\u00f3n privada o del edificio cuando la recepci\u00f3n est\u00e1 cerrada | 0 Eur | Puede cobrarse (m\u00ednimo 30 Eur) si interviene la empresa de seguridad o en caso de acciones repetidas (3 veces por mes)<br>Hacer ruido durante las horas de silencio | 50 Eur\/persona | 50 Eur\/persona<br>Fiesta u otra reuni\u00f3n ruidosa en espacios comunes o habitaciones privadas sin permiso y durante las horas de silencio | 50 Eur\/persona | 100 Eur\/persona<br>Proporcionar alojamiento a terceros o animales sin aprobaci\u00f3n de la administraci\u00f3n de SHED | 100 Eur | 200 Eur<br>Incumplimiento del orden general, de la legislaci\u00f3n lituana, comportamiento agresivo hacia otros residentes, invitados o empleados | Intolerable, el contrato de alojamiento puede rescindirse sin previo aviso y sin devoluci\u00f3n del dep\u00f3sito | Intolerable, el contrato de alojamiento puede rescindirse sin previo aviso y sin devoluci\u00f3n del dep\u00f3sito<br>Rotura o da\u00f1o del inventario de SHED | Se adjunta al contrato una lista de inventario con precios como Anexo | Se adjunta al contrato una lista de inventario con precios como Anexo<br>Tomar intencionadamente bienes o equipos del proveedor de alojamiento o de otra persona sin su consentimiento, aunque estuviera previsto devolverlos despu\u00e9s (es decir, \u201ctomar prestado\u201d sin permiso) | 100 Eur o, si el objeto vale m\u00e1s de 200 Eur a precio de mercado, la multa ser\u00e1 calculada por separado por el gestor del alojamiento | 200 Eur o, si el objeto vale m\u00e1s de 200 Eur a precio de mercado, la multa ser\u00e1 calculada por separado por el gestor del alojamiento<\/p>\n\n\n\n<p>Se cobrar\u00e1 una tarifa administrativa \u00fanica de 100 Eur por cada solicitud que incluya un cambio de habitaci\u00f3n o la sustituci\u00f3n de un Residente registrado (lo que requiere la formalizaci\u00f3n de un nuevo Contrato en los sistemas operativos y contables).<\/p>\n\n\n\n<p>El Gestor tambi\u00e9n tendr\u00e1 derecho a cobrar una tarifa adicional de limpieza si, durante la inspecci\u00f3n de la habitaci\u00f3n o despu\u00e9s de que el Hu\u00e9sped abandone el Inmueble, se constata que la habitaci\u00f3n se encuentra en condiciones que no cumplen con las normas normales de higiene, ha sido abandonada, descuidada o est\u00e1 extremadamente sucia. La tarifa adicional de limpieza que podr\u00e1 cobrarse ser\u00e1 determinada por el Gestor caso por caso y no ser\u00e1 negociable.<\/p>\n\n\n\n<p>El Gestor tendr\u00e1 derecho a rescindir unilateralmente el Contrato sin acudir a los tribunales:<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de infracciones materiales especificadas en las Normas y\/o en el Contrato, notific\u00e1ndolo al Residente con 3 (tres) d\u00edas de antelaci\u00f3n;<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de otras infracciones de las Normas y\/o de los requisitos del Contrato, notific\u00e1ndolo al Residente con 10 (diez) d\u00edas de antelaci\u00f3n, si el Residente no elimina la infracci\u00f3n dentro de los 5 (cinco) d\u00edas siguientes a la recepci\u00f3n de la advertencia reiterada sobre la infracci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Las infracciones sistem\u00e1ticas de las Normas y\/o del Contrato, cuando el Residente infringe el Contrato y\/o las Normas 2 (dos) o m\u00e1s veces, tambi\u00e9n se considerar\u00e1n una infracci\u00f3n material de las Normas y\/o del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>La notificaci\u00f3n al Residente sobre la infracci\u00f3n de las Normas y\/o del Contrato, la notificaci\u00f3n de rescisi\u00f3n del Contrato y las reclamaciones relativas a multas se entregar\u00e1n al Residente en la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico especificada en la Secci\u00f3n 2 de las Condiciones Especiales del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n VII<\/p>\n\n\n\n<p>DISPOSICIONES FINALES<\/p>\n\n\n\n<p>Todas las notificaciones, advertencias y dem\u00e1s informaci\u00f3n se enviar\u00e1n al Residente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n especificada en la Secci\u00f3n 2 de las Condiciones Especiales del Contrato y\/o por SMS al n\u00famero de tel\u00e9fono, o se entregar\u00e1n contra firma. El Residente deber\u00e1 informar inmediatamente al administrador del Objeto o al Gestor del respectivo Objeto sobre cualquier cambio de correo electr\u00f3nico, enviando la informaci\u00f3n a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 de las Normas.<\/p>\n\n\n\n<p>Se informar\u00e1 al Residente sobre las modificaciones de las Normas con 30 (treinta) d\u00edas de antelaci\u00f3n a su entrada en vigor, mediante la publicaci\u00f3n de las Normas en el sitio web www.shedcoliving.com y en la Solicitud de Servicios de Alojamiento. En caso de que las Normas del pa\u00eds donde se encuentra el Objeto deban modificarse con urgencia, es decir, tras la publicaci\u00f3n de requisitos oficiales, recomendaciones o una situaci\u00f3n de emergencia, las Normas modificadas entrar\u00e1n en vigor inmediatamente tras su aprobaci\u00f3n. En tal caso, se informar\u00e1 a los Residentes sobre las Normas modificadas a m\u00e1s tardar dentro de los 3 (tres) d\u00edas siguientes a la fecha de entrada en vigor de las mismas.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de contradicci\u00f3n entre las Normas y el Contrato, prevalecer\u00e1n las disposiciones del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>Las Normas se redactar\u00e1n en lituano, let\u00f3n e ingl\u00e9s. En caso de discrepancias entre los idiomas, prevalecer\u00e1 el idioma del pa\u00eds en el que se encuentre el Objeto al que se aplican las Normas.<\/p>\n\n\n\n<p>El Gestor podr\u00e1 organizar diversos eventos en las zonas comunes del Complejo e invitar a los Residentes a participar en ellos. Durante dichos eventos, el Gestor tendr\u00e1 derecho a filmar y fotografiar a los participantes y a publicar material de los eventos en los canales seleccionados con fines de publicidad de las actividades del Gestor y del Objeto. Al participar en dichos eventos, el Residente acepta ser filmado y fotografiado para los fines especificados en este punto.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas Normas se rigen por la legislaci\u00f3n de la Rep\u00fablica de Letonia.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:60px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:24px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Normas sobre la convivencia compartida en la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento Con efecto a partir del 1 de enero de 2025 Normas en Latvian language Normas de SHED Co-living para la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento Vigentes a partir del 1 de enero de 2025 Normas en idioma let\u00f3n Secci\u00f3n I DISPOSICIONES GENERALES Las [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-policy.php","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-18068","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Co-living space in Riga - Rules | SHED Co-living<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Thought out co-living spaces in Riga. Gyms, co-working areas and private apartments. Read our house rules to make your stay more comfortable!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Co-living space in Riga - Rules | SHED Co-living\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Thought out co-living spaces in Riga. Gyms, co-working areas and private apartments. Read our house rules to make your stay more comfortable!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SHED Co-living\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-10T12:28:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/shedcoliving-facebook-og-image.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2048\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1075\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"31 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/\",\"name\":\"Co-living space in Riga - Rules | SHED Co-living\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-11-12T09:48:55+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-10T12:28:59+00:00\",\"description\":\"Thought out co-living spaces in Riga. Gyms, co-working areas and private apartments. Read our house rules to make your stay more comfortable!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Normas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#website\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/\",\"name\":\"SHED Co-living\",\"description\":\"Build a new version of yourself!\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#organization\",\"name\":\"Shed Co-living\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg\",\"width\":937,\"height\":347,\"caption\":\"Shed Co-living\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/shed_vilnius\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Co-living space in Riga - Rules | SHED Co-living","description":"Thought out co-living spaces in Riga. Gyms, co-working areas and private apartments. Read our house rules to make your stay more comfortable!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Co-living space in Riga - Rules | SHED Co-living","og_description":"Thought out co-living spaces in Riga. Gyms, co-working areas and private apartments. Read our house rules to make your stay more comfortable!","og_url":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/","og_site_name":"SHED Co-living","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/","article_modified_time":"2026-04-10T12:28:59+00:00","og_image":[{"width":2048,"height":1075,"url":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/shedcoliving-facebook-og-image.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"31 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/","name":"Co-living space in Riga - Rules | SHED Co-living","isPartOf":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#website"},"datePublished":"2024-11-12T09:48:55+00:00","dateModified":"2026-04-10T12:28:59+00:00","description":"Thought out co-living spaces in Riga. Gyms, co-working areas and private apartments. Read our house rules to make your stay more comfortable!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/rules\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Normas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#website","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/","name":"SHED Co-living","description":"Build a new version of yourself!","publisher":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#organization","name":"Shed Co-living","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg","contentUrl":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg","width":937,"height":347,"caption":"Shed Co-living"},"image":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/","https:\/\/www.instagram.com\/shed_vilnius\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18068","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18068"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18068\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18076,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18068\/revisions\/18076"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/riga\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18068"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}