{"id":10599,"date":"2024-11-12T09:48:55","date_gmt":"2024-11-12T09:48:55","guid":{"rendered":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/rules\/"},"modified":"2026-03-16T11:54:41","modified_gmt":"2026-03-16T11:54:41","slug":"rules","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/","title":{"rendered":"Normas"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento<\/h2>\n\n\n\n<p>Vigente a partir del 1 de enero de 2025<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:24px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Secci\u00f3n I \u2014 DISPOSICIONES GENERALES<\/h2>\n\n\n\n<p>El Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento (en adelante, el \u00abReglamento\u00bb) est\u00e1 destinado a las personas que hayan suscrito acuerdos con los respectivos gestores especificados en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento en relaci\u00f3n con la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento en el Objeto correspondiente especificado en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento (en adelante, el \u00abAcuerdo\u00bb) y\/o a las personas en cuyo beneficio se haya suscrito el Acuerdo. El Reglamento se publica en el sitio web <a href=\"http:\/\/www.shedcoliving.com\">www.shedcoliving.com<\/a> y se considera parte integrante del Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>El presente Reglamento se aplicar\u00e1 a los siguientes objetos donde se prestan servicios de alojamiento (cada uno de ellos se denominar\u00e1 en adelante el \u00abObjeto\u00bb):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SHED Vilnius<\/strong>, ubicado en Santaros str. 3, Vilna, Lituania, gestionado por UAB SHED Vilnius, c\u00f3digo de entidad legal 306070275, correo electr\u00f3nico: <a href=\"mailto:vilnius@shedcoliving.com\">vilnius@shedcoliving.com<\/a>, tel. +370 657 88805.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SHED Riga<\/strong>, ubicado en Jelgavas iela 8\/12, Riga, Letonia, gestionado por SIA J12, c\u00f3digo de entidad legal 40203133168, correo electr\u00f3nico: <a href=\"mailto:riga@shedcoliving.com\">riga@shedcoliving.com<\/a>, tel. +371 299551154.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SHED Sky Living<\/strong>, ubicado en \u017bwirki i Wigury 31, Ochota, Varsovia, Polonia, gestionado por CUENCA SP\u00d3\u0141KA Z OGRANICZON\u0104 ODPOWIEDZIALNO\u015aCI\u0104, NIF: 40203133168, correo electr\u00f3nico: <a href=\"mailto:shedwarsawsky@yugo.com\">shedwarsawsky@yugo.com<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SHED Campus Living<\/strong>, ubicado en Pu\u0142awska 246, 02-819 Varsovia, Polonia, gestionado por Fabiano, NIF: 7011056031, correo electr\u00f3nico: <a href=\"mailto:shedwarsawscampus@yugo.com\">shedwarsawscampus@yugo.com<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>En adelante, los proveedores de servicios de alojamiento en los Objetos especificados en esta Secci\u00f3n, a saber, UAB SHED Vilnius, c\u00f3digo de entidad legal 306070275, SIA J12, c\u00f3digo de entidad legal 40203133168, SHED Campus Living NIF: 7011056031 y SHED SKY Living NIF: 40203133168, se denominar\u00e1n colectivamente los \u00abGestores\u00bb y cada uno de ellos por separado el \u00abGestor\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>A los efectos del presente Reglamento y del Acuerdo, el Objeto se entender\u00e1 como el edificio donde se prestan los servicios de alojamiento, las estancias (en adelante, las \u00abHabitaciones\u00bb) asignadas a los Residentes conforme al Acuerdo, las zonas comunes (pasillos, cocinas, zonas de descanso, terrazas y otros espacios), as\u00ed como el territorio del Objeto (incluidos, entre otros, la zona verde, terrazas, aparcamiento del Objeto y plazas de aparcamiento asignadas al Objeto pero no ubicadas en el territorio del mismo).<\/p>\n\n\n\n<p>La organizaci\u00f3n de las actividades del Objeto, la prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento a los residentes del Objeto (en adelante, los \u00abResidentes\u00bb), incluyendo, entre otras cosas, el alojamiento, la salida y\/o el desalojo, el orden y la limpieza, y el cumplimiento del Reglamento ser\u00e1n responsabilidad del Gestor del Objeto y de su personal autorizado: el administrador del Objeto y el supervisor del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Antes de suscribir el Acuerdo, cada Residente deber\u00e1 familiarizarse con el Reglamento. Al firmar el Acuerdo, el Residente confirma que ha tomado conocimiento del Reglamento y se compromete a cumplirlo durante la vigencia del Acuerdo, as\u00ed como a garantizar que sus hu\u00e9spedes en el Objeto tambi\u00e9n lo cumplan. El desconocimiento del Reglamento no eximir\u00e1 al Residente de responsabilidad por su incumplimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Todos los asuntos relacionados con el Reglamento y\/o el Acuerdo y las actividades en el Objeto, as\u00ed como las incidencias y reclamaciones de los Residentes, se resolver\u00e1n contactando al administrador del Objeto de forma oral o escrita, o enviando una solicitud\/informaci\u00f3n al Gestor del Objeto correspondiente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento.<\/p>\n\n\n\n<p>Con el fin de garantizar la seguridad, el orden y el cumplimiento del Reglamento, las zonas comunes interiores del Objeto y el territorio del Objeto seleccionados a discreci\u00f3n del Gestor estar\u00e1n constantemente vigilados por c\u00e1maras de seguridad. La ubicaci\u00f3n de las c\u00e1maras de seguridad podr\u00e1 modificarse a discreci\u00f3n del Gestor. Las grabaciones de las c\u00e1maras de seguridad podr\u00e1n utilizarse para resolver situaciones o incidentes controvertidos y podr\u00e1n entregarse a las autoridades policiales. Al firmar el Acuerdo, el Residente confirma que ha sido informado sobre la videovigilancia y la grabaci\u00f3n de v\u00eddeo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Secci\u00f3n II \u2014 PRESTACI\u00d3N DE SERVICIOS DE ALOJAMIENTO. REGISTRO, ALOJAMIENTO EN EL OBJETO Y SALIDA<\/h2>\n\n\n\n<p>Los servicios de alojamiento en el Objeto podr\u00e1n reservarse a trav\u00e9s del sistema de reservas disponible en el sitio web <a href=\"http:\/\/www.shedcoliving.com\">www.shedcoliving.com<\/a> o contactando al Gestor por correo electr\u00f3nico, tel\u00e9fono o en persona en el Objeto. La reserva tendr\u00e1 efecto cuando el Residente abone el dep\u00f3sito por el importe especificado en el sistema de reservas.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente ser\u00e1 registrado y alojado en el Objeto por el administrador del Objeto conforme a la reserva vigente de servicios de alojamiento. En el momento del registro del Residente en el Objeto, se firmar\u00e1 un Acuerdo con el Residente, cuyo contenido el Residente habr\u00e1 conocido al realizar la reserva de los servicios de alojamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente ser\u00e1 alojado en la Habitaci\u00f3n especificada en el Acuerdo, solo o junto con la persona indicada en dicho Acuerdo. Queda prohibido alojarse en una Habitaci\u00f3n distinta a la especificada en el Acuerdo, as\u00ed como que personas no indicadas en el Acuerdo ocupen la Habitaci\u00f3n. Si, tras la celebraci\u00f3n del Acuerdo, surgiese la necesidad de alojarse en una Habitaci\u00f3n distinta a la prevista en el Acuerdo o de alojar a personas no indicadas en el mismo, el Residente podr\u00e1 solicitar al Gestor la modificaci\u00f3n de las condiciones del Acuerdo presentando una solicitud al administrador del Objeto o enviando una solicitud al Gestor del Objeto correspondiente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento. El Gestor podr\u00e1 establecer unilateralmente una tarifa adicional por la modificaci\u00f3n del Acuerdo relacionada con el cambio de Habitaci\u00f3n y\/o el cambio de las personas alojadas en la Habitaci\u00f3n, la cual se publicar\u00e1 en la Aplicaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento y\/o en el sitio web <a href=\"http:\/\/www.shedcoliving.com\">www.shedcoliving.com<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>El registro y alojamiento de nuevos Residentes en el Objeto se organizar\u00e1 en d\u00edas laborables (de lunes a viernes) de 12:00 a 17:00, mientras que la salida del Objeto y de la Habitaci\u00f3n y la devoluci\u00f3n del inventario entregado al Residente deber\u00e1n realizarse a m\u00e1s tardar a las 10:00 del \u00faltimo d\u00eda de vigencia del Acuerdo firmado. Los d\u00edas festivos y fines de semana no se llevar\u00e1 a cabo el registro ni el alojamiento de Residentes en el Objeto, ni tampoco la salida, salvo en los casos en que el Gestor indique expresamente en el sitio web <a href=\"http:\/\/www.shedcoliving.com\">www.shedcoliving.com<\/a> y\/o en la Aplicaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento que el registro, alojamiento y salida de los Residentes se realizar\u00e1n en los d\u00edas festivos o fines de semana correspondientes con la asistencia del gestor de la casa o mediante un procedimiento de entrada\/salida aut\u00f3noma. En cualquier caso, es obligatorio que el Residente informe al Administrador o al Gestor del Objeto correspondiente con al menos 3 (tres) d\u00edas h\u00e1biles de antelaci\u00f3n a la llegada\/salida del Objeto, a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento, sobre la hora estimada de llegada\/salida.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente, habiendo abonado el dep\u00f3sito, se retrasa m\u00e1s de 10 (diez) d\u00edas en su llegada al Objeto para el alojamiento y no informa al Gestor de ello con antelaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento, el Gestor tendr\u00e1 derecho a cancelar la reserva notific\u00e1ndolo al Residente por escrito con 3 (tres) d\u00edas de antelaci\u00f3n. En tal caso, el dep\u00f3sito abonado no ser\u00e1 devuelto al Residente. Si el Residente, por cualquier motivo, no llega al Objeto en la fecha establecida, el Gestor podr\u00e1, previa solicitud escrita del Residente, prorrogar el per\u00edodo de reserva de la Habitaci\u00f3n, siempre que el Residente haya abonado el dep\u00f3sito indicado en la solicitud de reserva inicial y se comprometa por escrito a pagar al Gestor la totalidad del per\u00edodo de reserva de la Habitaci\u00f3n. La tarifa de reserva de la Habitaci\u00f3n es igual al precio del servicio de alojamiento de la Habitaci\u00f3n reservada y se calcula proporcionalmente al plazo de reserva. La tarifa de reserva de la Habitaci\u00f3n se abonar\u00e1 en un plazo de 5 (cinco) d\u00edas desde la fecha de emisi\u00f3n de la factura. Si el Residente no abona la tarifa de reserva de la Habitaci\u00f3n durante m\u00e1s de 3 (tres) d\u00edas, a partir del cuarto d\u00eda de retraso el Gestor tendr\u00e1 derecho a cancelar unilateralmente la reserva de la Habitaci\u00f3n sin previo aviso. En los casos especificados en esta Secci\u00f3n, el Gestor no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida, da\u00f1o, perjuicio no patrimonial u otras molestias sufridas por el Residente.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de obras en el Objeto o en una parte del mismo, accidentes u otras circunstancias urgentes y objetivas, el Gestor tendr\u00e1 derecho a trasladar unilateralmente al Residente a otra habitaci\u00f3n de forma temporal o por el resto del plazo del Acuerdo, notific\u00e1ndolo al Residente por escrito con no menos de 5 (cinco) d\u00edas h\u00e1biles de antelaci\u00f3n, salvo que, por razones objetivas, dicho plazo de notificaci\u00f3n sea demasiado largo. Al trasladar a un Residente a otra habitaci\u00f3n, el Gestor procurar\u00e1 no empeorar las condiciones de alojamiento del Residente.<\/p>\n\n\n\n<p>A solicitud escrita del Residente, el Gestor podr\u00e1 otorgar permiso para registrar el domicilio del Residente en el Objeto durante el plazo del Acuerdo. El Gestor tendr\u00e1 derecho a cobrar unilateralmente tasas por la expedici\u00f3n de dicho permiso.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando el Residente abandone el Objeto por m\u00e1s de 30 (treinta) d\u00edas, deber\u00e1 informar al Administrador del Objeto o al Gestor del Objeto correspondiente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento. El Residente es informado y comprende que, si no utiliza la Habitaci\u00f3n durante m\u00e1s de 30 (treinta) d\u00edas consecutivos, el Gestor tendr\u00e1 derecho a rescindir el Acuerdo unilateralmente, sin acudir a los tribunales, notific\u00e1ndolo al Residente con 10 (diez) d\u00edas de antelaci\u00f3n, si el Residente no confirma por escrito al Gestor durante el per\u00edodo de notificaci\u00f3n que tiene intenci\u00f3n de continuar usando la Habitaci\u00f3n. Si el Residente ha informado al Gestor por escrito sobre la salida temporal del Objeto, el Gestor solo podr\u00e1 rescindir el Acuerdo por este motivo una vez transcurridos 30 (treinta) d\u00edas desde el final del per\u00edodo del que se notific\u00f3 al Gestor. La obligaci\u00f3n de pagar el precio del servicio de alojamiento y\/u otras tarifas especificadas en el Reglamento y\/o el Acuerdo permanece vigente, incluso si el Residente no utiliza la Habitaci\u00f3n temporalmente; de lo contrario, el Gestor tendr\u00e1 derecho a rescindir el Acuerdo conforme al procedimiento establecido en la Secci\u00f3n 54.1 del Reglamento.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de que disminuya el n\u00famero de Residentes en la Habitaci\u00f3n, el Gestor podr\u00e1, si es posible, ofrecer una habitaci\u00f3n de menor tama\u00f1o a los Residentes restantes. Si el\/los Residente(s) restante(s) de la Habitaci\u00f3n, tras recibir la oferta del Gestor, no aceptan trasladarse a la habitaci\u00f3n propuesta, deber\u00e1n abonar el precio \u00edntegro de la Habitaci\u00f3n en la que residen, independientemente del n\u00famero de Residentes de la Habitaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente tendr\u00e1 derecho a solicitar el traslado a otra habitaci\u00f3n por deficiencias materiales en la Habitaci\u00f3n o por otras circunstancias objetivas, presentando una solicitud al Administrador del Objeto o enviando una solicitud al Gestor del Objeto correspondiente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento. El Gestor se compromete a examinar la solicitud de cambio de habitaci\u00f3n y a dar respuesta en un plazo m\u00e1ximo de 10 (diez) d\u00edas h\u00e1biles desde la fecha de recepci\u00f3n de dicha solicitud.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente deber\u00e1 desalojar la Habitaci\u00f3n, devolverla al Gestor junto con todo el Inventario entregado al Residente, as\u00ed como devolver la Llave y abandonar el Objeto el \u00faltimo d\u00eda del Acuerdo. Si el \u00faltimo d\u00eda del Acuerdo coincidiera con d\u00edas festivos o fines de semana, el Residente deber\u00e1 informar al Gestor con antelaci\u00f3n, con no menos de 3 (tres) d\u00edas de antelaci\u00f3n, notificando al Administrador del Objeto sobre la salida prevista o enviando la informaci\u00f3n al Gestor del Objeto correspondiente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento y acordando el d\u00eda de salida. Sin haber informado sobre la salida prevista en tiempo y forma, el Residente asumir\u00e1 todos los riesgos de no poder devolver la Habitaci\u00f3n y el Inventario al Gestor el \u00faltimo d\u00eda del Acuerdo y queda informado de que, en tal caso, deber\u00e1 abonar una tarifa adicional por los servicios de alojamiento a las tarifas fijadas por el Gestor por el per\u00edodo adicional entre la expiraci\u00f3n del Acuerdo y la fecha de devoluci\u00f3n de la Habitaci\u00f3n al Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente no desaloja la Habitaci\u00f3n de sus pertenencias personales el d\u00eda del vencimiento del Acuerdo y no devuelve la Habitaci\u00f3n conforme al procedimiento establecido en la Secci\u00f3n 18 del Reglamento, el Gestor tendr\u00e1 derecho a recuperar la Habitaci\u00f3n unilateralmente y sin restricciones. A tal efecto, el Gestor, habiendo notificado al Residente con no menos de 3 (tres) d\u00edas h\u00e1biles de antelaci\u00f3n por escrito (por correo electr\u00f3nico del Residente o por SMS), estar\u00e1 facultado para entrar en la Habitaci\u00f3n sin la presencia del Residente o de su persona autorizada, recoger, empaquetar y retirar las pertenencias del Residente y todos los art\u00edculos y bienes que no pertenezcan al Gestor de la Habitaci\u00f3n, cambiar las cerraduras de la Habitaci\u00f3n, cortar el suministro el\u00e9ctrico u otras redes de ingenier\u00eda y\/o restringir de otro modo el acceso del Residente a la Habitaci\u00f3n. El Gestor almacenar\u00e1 los bienes y art\u00edculos retirados de la Habitaci\u00f3n durante un m\u00e1ximo de 15 (quince) d\u00edas desde el vencimiento del Acuerdo, consider\u00e1ndose este servicio de almacenamiento como un servicio de pago prestado por el Gestor. El Gestor podr\u00e1 utilizar inmediatamente los art\u00edculos perecederos o que requieran cuidados, as\u00ed como los art\u00edculos sucios (p. ej., productos alimenticios, flores, ropa sucia, vajilla, etc.). El Gestor calcular\u00e1 la tarifa de almacenamiento fijada por \u00e9l por cada d\u00eda de almacenamiento de los bienes y art\u00edculos retirados de la Habitaci\u00f3n. El Gestor tendr\u00e1 derecho a destruir (utilizar), vender o transferir de otro modo a terceros todos los bienes y art\u00edculos retirados de la Habitaci\u00f3n si el Residente no los recupera en el plazo indicado por el Gestor. En tal caso, todos los ingresos procedentes de la venta de dichos bienes y\/o art\u00edculos corresponder\u00e1n al Gestor como contraprestaci\u00f3n por el almacenamiento y gesti\u00f3n de dichos bienes y\/o art\u00edculos. Al firmar el presente Acuerdo, el Residente otorga al Gestor y a sus empleados poderes irrevocables para llevar a cabo las acciones previstas en esta Secci\u00f3n. Si dichos bienes y art\u00edculos son eliminados, todos los costes relacionados ser\u00e1n cubiertos con el dep\u00f3sito abonado por el Residente.<\/p>\n\n\n\n<p>Al abandonar el Objeto, el Residente deber\u00e1 abonar todas las tarifas pendientes (tarifa por servicios de alojamiento, servicios adicionales de pago, multas, tarifas de administraci\u00f3n de servicios y otras tarifas). El dep\u00f3sito abonado por el Residente ser\u00e1 devuelto conforme al procedimiento y condiciones establecidos en el Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente asume todos los riesgos derivados de la cancelaci\u00f3n de la reserva de la Habitaci\u00f3n, la rescisi\u00f3n del Acuerdo y\/o la p\u00e9rdida de bienes de su propiedad u otras personas ubicados en la Habitaci\u00f3n, si no abona a tiempo el dep\u00f3sito, la tarifa de reserva de la Habitaci\u00f3n, las tarifas por servicios de alojamiento y\/o cualquier otro pago previsto en el Acuerdo, no responde a las consultas del Gestor y\/o incumple de otro modo el Reglamento y\/o el Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Secci\u00f3n III \u2014 USO DEL OBJETO<\/h2>\n\n\n\n<p>Todos los Residentes y sus hu\u00e9spedes ser\u00e1n responsables del orden en el Objeto y de la limpieza en las Habitaciones, las zonas de uso com\u00fan del Objeto y el territorio del Objeto durante su estancia.<\/p>\n\n\n\n<p>Las plazas de aparcamiento ubicadas en el territorio del Objeto son de pago y el Residente podr\u00e1 utilizarlas \u00fanicamente contratando el servicio adicional de aparcamiento, que deber\u00e1 abonarse. Deber\u00e1 contactarse con el administrador del Objeto para conocer las condiciones de contrataci\u00f3n y uso de la plaza de aparcamiento. Debido al n\u00famero limitado de plazas de aparcamiento en el patio del Objeto, las plazas se asignar\u00e1n por orden de solicitud del servicio. Queda terminantemente prohibido estacionar un veh\u00edculo en el aparcamiento ubicado en el territorio del Objeto sin haber reservado el servicio de aparcamiento; por decisi\u00f3n unilateral del Gestor, dicho veh\u00edculo podr\u00e1 ser retirado forzosamente a expensas de su propietario, o se expedir\u00e1 una factura por el aparcamiento al propietario o usuario del veh\u00edculo por un importe 3 (tres) veces superior al precio normal de aparcamiento fijado y aplicado por el Gestor. El precio de los servicios de aparcamiento podr\u00e1 consultarse en la Aplicaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento o contactando con el Administrador del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente podr\u00e1 utilizar su propio mobiliario independiente en la Habitaci\u00f3n (p. ej., sillas, sof\u00e1s, mesa de centro, etc.). Queda terminantemente prohibida la instalaci\u00f3n de mobiliario empotrado, suspendido u otras instalaciones o accesorios fijados a paredes, techos o suelos (incluidos, entre otros, l\u00e1mparas, cuadros, etc.), as\u00ed como la instalaci\u00f3n de otros equipos t\u00e9cnicos o de ingenier\u00eda, Internet u otros medios de comunicaci\u00f3n en la Habitaci\u00f3n y\/o en las zonas comunes del Objeto sin el consentimiento previo y por escrito del Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente tendr\u00e1 derecho a utilizar la Habitaci\u00f3n y las zonas comunes del Objeto \u00fanicamente con fines residenciales. Queda prohibido al Residente prestar cualquier servicio comercial, m\u00e9dico, terap\u00e9utico u otro en el Objeto, as\u00ed como ejercer cualquier otra actividad comercial o cualquier otra actividad que implique visitas regulares al Objeto por parte de terceros.<\/p>\n\n\n\n<p>El Gestor del Objeto no ser\u00e1 responsable de los art\u00edculos y bienes del Residente y\/o de sus hu\u00e9spedes que se encuentren en la Habitaci\u00f3n, en las zonas comunes del Objeto o en el territorio del Objeto y que hayan sido perdidos, da\u00f1ados, robados o deteriorados de cualquier otra forma.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hu\u00e9spedes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A invitaci\u00f3n del Residente, los hu\u00e9spedes podr\u00e1n visitar el Objeto cualquier d\u00eda de 8:00 a 23:00. Todos los hu\u00e9spedes que lleguen al Objeto para visitar al Residente deber\u00e1n registrarse en el libro de visitas con el fin de garantizar la seguridad y el orden, indicando la Habitaci\u00f3n a la que han llegado, la hora de llegada y salida, el nombre del hu\u00e9sped, y firmar el libro de visitas. La notificaci\u00f3n sobre el tratamiento de los datos personales de los hu\u00e9spedes del Objeto se proporcionar\u00e1 en la recepci\u00f3n del Objeto. El Administrador del Objeto tendr\u00e1 derecho a solicitar al hu\u00e9sped que presente un documento de identidad personal para verificar su identidad, as\u00ed como, en caso de duda sobre si el hu\u00e9sped ha llegado realmente al Residente indicado, a contactar al Residente por tel\u00e9fono para confirmar la visita. Si el Residente indica que el hu\u00e9sped es inesperado y\/o no deseado, o si el Administrador del Objeto no logra contactar al Residente por tel\u00e9fono, el Administrador del Objeto tendr\u00e1 derecho a denegar el acceso del hu\u00e9sped al Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente que reciba hu\u00e9spedes ser\u00e1 plenamente responsable de su comportamiento y acciones tanto en la Habitaci\u00f3n como en las zonas comunes del Objeto y en el territorio del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>A solicitud escrita del Residente y con el permiso previo del Administrador del Objeto, el Residente podr\u00e1 permitir que el hu\u00e9sped se aloje en la Habitaci\u00f3n un m\u00e1ximo de 2 (dos) noches al mes de forma gratuita. Si fuera necesario que el hu\u00e9sped se aloje en el Objeto por un per\u00edodo m\u00e1s prolongado, el Residente podr\u00e1 solicitar al Gestor la prestaci\u00f3n de un servicio de alojamiento temporal de pago para los hu\u00e9spedes. Dicho servicio ser\u00e1 prestado por el Gestor en la medida de lo posible, aplicando los precios de los servicios de alojamiento establecidos por el Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>El Administrador del Objeto, al recibir quejas sobre los hu\u00e9spedes que visitan al Residente (p. ej., en caso de que el horario de visitas o el comportamiento de los hu\u00e9spedes incumpla el Reglamento), podr\u00e1 limitar el horario de visitas de dichos visitantes o impedirles el acceso al Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Uso del Objeto y de las Zonas Comunes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El horario de silencio en el Objeto ser\u00e1 el siguiente: todos los d\u00edas de 22:00 a 7:00 en el interior del Objeto y de 19:00 a 7:00 en el territorio del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>La entrada y salida del Objeto ser\u00e1 posible a cualquier hora del d\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante la vigencia del Acuerdo (excepto durante el tiempo de mantenimiento sanitario), el Residente tendr\u00e1 derecho a utilizar las cocinas comunes del Objeto, los ba\u00f1os, las zonas de trabajo y descanso, la lavander\u00eda y la sala de juegos. Al utilizar las zonas comunes, es obligatorio respetar los requisitos de orden y limpieza, dejar las instalaciones ordenadas y limpias tras su uso, no perturbar el descanso de los dem\u00e1s residentes del Objeto durante el horario de silencio, incluidos, entre otros, el ruido, las luces, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Residentes dispondr\u00e1n de jab\u00f3n, toallas de papel y papel higi\u00e9nico en las zonas comunes del Objeto a expensas del Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>Las zonas comunes utilizadas por el Residente (incluidos sus hu\u00e9spedes) deben mantenerse limpias y ordenadas.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente observa zonas comunes del Objeto sucias o desordenadas, deber\u00e1 contactar al Administrador del Objeto o notificarlo al Gestor del Objeto correspondiente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento, con el fin de identificar al Residente que no cumple el Reglamento.<\/p>\n\n\n\n<p>Queda prohibido guardar y\/o almacenar pertenencias personales y\/o bienes en las zonas comunes del Objeto, salvo en las \u00e1reas espec\u00edficamente designadas para ello.<\/p>\n\n\n\n<p>Las fiestas, reuniones o entretenimientos similares sin el permiso previo del Administrador del Objeto est\u00e1n prohibidos.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de contraer enfermedades infecciosas u otras enfermedades transmisibles f\u00e1cilmente contagiadas por v\u00eda a\u00e9rea o por got\u00edculas, as\u00ed como en presencia de par\u00e1sitos (p. ej., piojos), queda prohibido utilizar las zonas comunes del Objeto y el inventario y art\u00edculos de uso com\u00fan. En la medida de lo posible, se recomienda informar al Gestor de dichos casos (posiblemente de forma an\u00f3nima) para que pueda tomar medidas oportunas para proteger la salud de los dem\u00e1s residentes del Objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Residentes deben cumplir con los requisitos de seguridad contra incendios. Si el Residente provoca intencionalmente o de forma irresponsable un peligro de incendio y se activa la alarma contra incendios, acudir\u00e1 la empresa de seguridad para verificar la situaci\u00f3n y resolver el problema. En tal caso, se impondr\u00e1 al Residente una multa de 100 EUR (cien euros) y el Residente deber\u00e1 compensar otras p\u00e9rdidas y\/o da\u00f1os ocasionados al Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Queda prohibido:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Fumar en el Objeto, excepto en los lugares espec\u00edficamente designados y se\u00f1alizados;<\/li>\n\n\n\n<li>Fabricar, almacenar, consumir, usar o distribuir en el Objeto sustancias narc\u00f3ticas, t\u00f3xicas, psicotr\u00f3picas, inflamables o explosivas, explosivos o dispositivos pirot\u00e9cnicos. Esto quedar\u00e1 evidenciado por los diferentes or\u00edgenes de los materiales referidos en esta Secci\u00f3n (en diversas formas y presentaciones), as\u00ed como por otros art\u00edculos que contengan residuos de las sustancias especificadas y\/o equipos destinados a la fabricaci\u00f3n, almacenamiento y\/o uso de dichas sustancias (tal infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave);<\/li>\n\n\n\n<li>Fabricar, poseer, almacenar, depositar, usar o distribuir armas de fuego y\/o munici\u00f3n en el Objeto (tal infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave);<\/li>\n\n\n\n<li>Producir, almacenar y\/o distribuir bebidas alcoh\u00f3licas en el Objeto. Esto quedar\u00e1 evidenciado por los diferentes or\u00edgenes de las sustancias referidas en esta Secci\u00f3n (en diferentes formas y presentaciones) y los dispositivos y equipos utilizados para su producci\u00f3n (tal infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave);<\/li>\n\n\n\n<li>Admitir en el Objeto y\/o alojar arbitrariamente en el Objeto a hu\u00e9spedes no registrados en el libro de visitas del Objeto sin seguir el procedimiento establecido;<\/li>\n\n\n\n<li>Que el Objeto sea visitado por hu\u00e9spedes que se encuentren bajo los efectos del alcohol, sustancias narc\u00f3ticas, psicotr\u00f3picas o t\u00f3xicas y\/o que porten sustancias inflamables o explosivas, explosivos y\/o armas. El Administrador del Objeto tendr\u00e1 derecho a determinar si la persona est\u00e1 bajo los efectos del alcohol, sustancias narc\u00f3ticas, psicotr\u00f3picas o t\u00f3xicas evaluando los siguientes s\u00edntomas: olor a alcohol en el aliento, comportamiento inapropiado (comportamiento agitado, irritable, agresivo, etc.), lenguaje incoherente, movimientos descoordinados, etc., y a denegar el acceso al Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Guardar y\/o almacenar herramientas o dispositivos con motores de combusti\u00f3n interna, lubricantes, gasolina u otros l\u00edquidos inflamables en el Objeto (tal infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave);<\/li>\n\n\n\n<li>Hacer ruido en el Objeto durante el horario de silencio;<\/li>\n\n\n\n<li>Dejar residuos dom\u00e9sticos, vajilla sucia u otras pertenencias personales sacadas de la Habitaci\u00f3n en las zonas de uso com\u00fan del Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Mantener animales o inventario destinado a ellos en el Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Trasladarse arbitrariamente a otra habitaci\u00f3n del Objeto u ocupar las zonas comunes del Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Mover arbitrariamente el Inventario, el mobiliario empotrado o el mobiliario, equipos o elementos decorativos fijados a paredes, techos o suelos;<\/li>\n\n\n\n<li>Da\u00f1ar el Inventario, los equipos u otras propiedades del Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Contaminar o destruir las instalaciones y\/o el territorio del Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Poseer bienes, objetos, documentos, etc. pertenecientes a otros residentes del Objeto, a sus hu\u00e9spedes o al Gestor (tal infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave);<\/li>\n\n\n\n<li>Poner en peligro la vida o la salud humana, la autodeterminaci\u00f3n sexual, humillar el honor o la dignidad, insultar, incitar a la guerra mediante acciones propias en el Objeto; llevar a cabo acciones discriminatorias, violencia, amenazas de represalia (tal infracci\u00f3n se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave);<\/li>\n\n\n\n<li>Abandonar el Objeto sin informar al Administrador del Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Llevar a cabo otras acciones incompatibles con la moral, el orden p\u00fablico, el Reglamento y\/o que vulneren los requisitos de la legislaci\u00f3n aplicable;<\/li>\n\n\n\n<li>Realizar obras de reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n en las instalaciones y\/o equipos del Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Fijar arbitrariamente antenas, carteles u otros objetos en las puertas, ventanas o paredes del Objeto, as\u00ed como cubrir dichos objetos con otros medios dif\u00edciles de retirar (p. ej., pintura, aceites, etc.) que puedan deteriorar el estado del Objeto o sus instalaciones;<\/li>\n\n\n\n<li>Utilizar aparatos adicionales de calefacci\u00f3n, refrigeraci\u00f3n o ventilaci\u00f3n en el Objeto (tanto en habitaciones como en zonas comunes);<\/li>\n\n\n\n<li>Instalar, conectar y\/o utilizar arbitrariamente aparatos el\u00e9ctricos, excepto peque\u00f1os electrodom\u00e9sticos y\/o ordenadores, as\u00ed como utilizar aparatos el\u00e9ctricos en mal estado en las Habitaciones y\/o zonas comunes del Objeto;<\/li>\n\n\n\n<li>Utilizar la cama asignada al Residente sin ropa de cama y s\u00e1banas;<\/li>\n\n\n\n<li>Filmar o fotografiar en secreto las actividades y conversaciones de otras personas.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Secci\u00f3n IV \u2014 DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL GESTOR<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>El Gestor y sus empleados autorizados tendr\u00e1n derecho a:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Visitar las zonas comunes del Objeto en cualquier momento del d\u00eda, inspeccionar o reparar las instalaciones all\u00ed ubicadas (garantizando que esto no interfiera con el descanso o los estudios de los Residentes en ese momento);<\/li>\n\n\n\n<li>Entrar en la Habitaci\u00f3n tras llamar a la puerta en cualquier momento entre las 8:00 y las 22:00;<\/li>\n\n\n\n<li>Salvo en los casos especificados en la Secci\u00f3n 42.4 del Reglamento, entrar en la Habitaci\u00f3n en presencia del Residente o de su representante, si fuera necesario para realizar trabajos de reparaci\u00f3n, as\u00ed como para inspeccionar la Habitaci\u00f3n y\/o verificar el cumplimiento del Reglamento. Para ello, el Residente ser\u00e1 informado por correo electr\u00f3nico con no menos de 1 (un) d\u00eda de antelaci\u00f3n a la fecha de la visita prevista. El Residente deber\u00e1 garantizar que los empleados del Gestor u otras personas designadas tengan acceso a la Habitaci\u00f3n en el momento especificado en el aviso;<\/li>\n\n\n\n<li>Entrar en la Habitaci\u00f3n sin la participaci\u00f3n del Residente o de su persona autorizada y sin previo aviso para llevar a cabo reparaciones urgentes en la Habitaci\u00f3n, eliminar el accidente y\/o sus consecuencias, evitar peligros para la vida o la salud humana, preservar la propiedad abriendo la puerta de forma independiente;<\/li>\n\n\n\n<li>Con el fin de garantizar la limpieza y el orden en las Habitaciones, el Administrador del Objeto, junto con otros empleados del Objeto, tendr\u00e1 derecho a llevar a cabo inspecciones programadas de la Habitaci\u00f3n, notificando al Residente con no menos de 5 (cinco) d\u00edas de antelaci\u00f3n. El Residente deber\u00e1 garantizar que los empleados del Gestor u otras personas designadas tengan acceso a la Habitaci\u00f3n en el momento especificado en el aviso;<\/li>\n\n\n\n<li>Si durante la inspecci\u00f3n de limpieza y orden en las Habitaciones y\/o zonas comunes del Objeto se constata que la limpieza y el orden en las instalaciones utilizadas por el\/los Residente(s) no cumplen los requisitos de las normas sanitarias e higi\u00e9nicas, ordenar servicios de limpieza a expensas del\/los Residente(s) que usan dichas instalaciones, habiendo dado previamente a dichos Residentes un plazo para limpiar las mismas;<\/li>\n\n\n\n<li>Al encontrar residuos dom\u00e9sticos, vajilla sucia u otro inventario personal en las zonas comunes del Objeto que hayan sido retirados de la Habitaci\u00f3n, tendr\u00e1 derecho a ordenar a los Residentes propietarios de dichos art\u00edculos que eliminen inmediatamente dichos residuos dom\u00e9sticos, vajilla sucia u otro inventario personal; de lo contrario, los empleados del Gestor tendr\u00e1n derecho a deshacerse de dichos art\u00edculos a su discreci\u00f3n. Si no puede identificarse al propietario de los residuos dom\u00e9sticos, vajilla sucia o inventario personal dejados en las zonas comunes del Objeto, los empleados del Gestor tendr\u00e1n derecho a retirar (eliminar) dichos art\u00edculos sin notificar al propietario e imponer la multa especificada en la Secci\u00f3n 52 del Reglamento. El Gestor no compensar\u00e1 al Residente las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos por la eliminaci\u00f3n de dichos bienes;<\/li>\n\n\n\n<li>No admitir en el Objeto a los Residentes que no presenten un documento de identidad nacional, pasaporte u otro documento de identidad a petici\u00f3n del Administrador del Objeto y\/o cuya llegada no haya sido confirmada por el Residente;<\/li>\n\n\n\n<li>Aplicar intereses de demora del 0,05% por cada d\u00eda de retraso sobre el importe del pago atrasado si el Residente no abona la tarifa de los servicios de alojamiento, las tarifas de los servicios adicionales de pago o las multas;<\/li>\n\n\n\n<li>Imponer advertencias y\/o multas a los Residentes por infracciones del Reglamento;<\/li>\n\n\n\n<li>Desempe\u00f1ar otras funciones para garantizar el cumplimiento de los requisitos del Reglamento.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Los empleados del Gestor deber\u00e1n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Respetar y no vulnerar los derechos e intereses leg\u00edtimos de los Residentes;<\/li>\n\n\n\n<li>Proporcionar informaci\u00f3n y asesoramiento a los Residentes sobre cuestiones relacionadas con el alojamiento y la vida en el Objeto, atender las solicitudes de los Residentes y responder a la informaci\u00f3n proporcionada.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Secci\u00f3n V \u2014 TARIFAS<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>El Residente, conforme al procedimiento establecido en el Acuerdo:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Abonar\u00e1 el dep\u00f3sito en el plazo m\u00e1ximo especificado en el sistema de reservas. El dep\u00f3sito podr\u00e1 abonarse mediante transferencia bancaria o tarjeta de cr\u00e9dito, siguiendo el enlace de la plataforma de reservas en l\u00ednea. El dep\u00f3sito ser\u00e1 utilizado y devuelto conforme al procedimiento y condiciones establecidos en el Acuerdo. Si el Residente no llega al Objeto para el alojamiento en el plazo especificado en el sistema de reservas o decide cancelar la reserva despu\u00e9s de abonar el dep\u00f3sito, se considerar\u00e1 que el Residente ha rescindido unilateralmente el Acuerdo por iniciativa propia antes del vencimiento del plazo y el dep\u00f3sito abonado no ser\u00e1 devuelto;<\/li>\n\n\n\n<li>Abonar\u00e1 las tarifas por los servicios de alojamiento prestados por el Gestor, las tarifas por los servicios adicionales seleccionados, los bienes, las multas, las tarifas de administraci\u00f3n de servicios;<\/li>\n\n\n\n<li>Otras tarifas adicionales en las que se incurra durante el proceso.<\/li>\n\n\n\n<li>Reembolsar\u00e1 al Gestor los costes de los servicios de suministros (electricidad, agua fr\u00eda y caliente), si el importe mensual de los servicios de suministros utilizados por el Residente supera los l\u00edmites mensuales de servicios de suministros especificados en esta Secci\u00f3n. En tal caso, el reembolso de los costes de los servicios de suministros se calcular\u00e1 para cada habitaci\u00f3n por separado de acuerdo con las lecturas de los dispositivos de contabilidad y aplicando las tarifas del servicio establecidas por los proveedores de servicios de suministros para el mes correspondiente. La factura de los servicios de suministros se emitir\u00e1 por el mes anterior y deber\u00e1 abonarse en un plazo de 5 (cinco) d\u00edas laborables desde la fecha de emisi\u00f3n. Si el Acuerdo tiene una vigencia inferior a un mes, los l\u00edmites mensuales de servicios de suministros aplicables se recalcular\u00e1n proporcionalmente al per\u00edodo de vigencia del Acuerdo. El Gestor aplicar\u00e1 los siguientes l\u00edmites mensuales de servicios de suministros: (i) para una habitaci\u00f3n individual: 150 kWh de electricidad, 4 metros c\u00fabicos de agua fr\u00eda, 4 metros c\u00fabicos de agua caliente; (ii) para una habitaci\u00f3n doble: 225 kWh de electricidad, 8 metros c\u00fabicos de agua fr\u00eda, 8 metros c\u00fabicos de agua caliente.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si se ha establecido un domicilio bancario para el pago de los servicios prestados en virtud del Acuerdo y no hay fondos suficientes en la tarjeta de cr\u00e9dito y\/o cuenta bancaria para debitar el importe de los servicios de alojamiento, la tarjeta est\u00e1 da\u00f1ada o no funciona, el Residente ser\u00e1 notificado de ello y deber\u00e1 tomar las medidas necesarias en un plazo de 5 (cinco) d\u00edas para garantizar que el importe adeudado al Gestor sea correctamente debitado.<\/p>\n\n\n\n<p>La tarifa de los servicios de alojamiento, los servicios adicionales, los bienes, las tarifas de administraci\u00f3n de servicios, etc., ser\u00e1n fijadas unilateralmente por el Gestor del Objeto correspondiente. El Gestor del Objeto correspondiente tendr\u00e1 derecho a modificar (aumentar) unilateralmente la tarifa del servicio de alojamiento informando al Residente de ello con no menos de 30 (treinta) d\u00edas de antelaci\u00f3n al aumento previsto de las tarifas de alojamiento, indicando el nuevo precio del servicio de alojamiento y la fecha a partir de la cual se aplicar\u00e1 la nueva tarifa. En tal caso, el Residente tendr\u00e1 derecho a rescindir el Acuerdo antes del plazo de forma unilateral conforme al procedimiento previsto en esta Secci\u00f3n. El Residente, habiendo recibido el aviso del Gestor del Objeto correspondiente sobre el aumento del precio de los servicios de alojamiento, deber\u00e1 informar al Gestor del Objeto correspondiente por escrito en un plazo de 10 (diez) d\u00edas desde la recepci\u00f3n de dicho aviso, si el Residente tiene intenci\u00f3n de rescindir el Acuerdo antes del plazo. Si el Residente no notifica la rescisi\u00f3n prevista dentro del plazo especificado, se considerar\u00e1 que el Residente no tiene intenci\u00f3n de rescindir el Acuerdo y acepta el nuevo precio del servicio de alojamiento. Las partes acuerdan que, en caso de rescisi\u00f3n del Acuerdo por el Residente el \u00faltimo d\u00eda de vigencia del precio anterior de los servicios de alojamiento, el dep\u00f3sito ser\u00e1 devuelto al Residente conforme a las Secciones 4.4. y\/o 4.8. de las Condiciones Generales del Acuerdo. Si el Residente rescinde el Acuerdo antes del \u00faltimo d\u00eda del precio anterior de los servicios de alojamiento, el dep\u00f3sito no ser\u00e1 devuelto. Las tarifas de otros servicios y\/o bienes ser\u00e1n modificadas unilateralmente por el Gestor sin previo aviso al Residente y dicha modificaci\u00f3n de tarifas no podr\u00e1 considerarse motivo para que el Residente rescinda el Acuerdo antes del vencimiento del plazo.<\/p>\n\n\n\n<p>La tarifa de los servicios de alojamiento junto con las tarifas de los servicios adicionales de pago seleccionados deber\u00e1 abonarse conforme al procedimiento y condiciones establecidos en el Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>Cualquier da\u00f1o causado al Objeto y\/o al Gestor por el Residente deber\u00e1 ser compensado en un plazo de 30 (treinta) d\u00edas naturales desde la fecha de presentaci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n de compensaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Salvo que se especifique un plazo de pago diferente en la reclamaci\u00f3n o factura presentada por el Gestor, el Residente deber\u00e1 abonar las multas, las tarifas de administraci\u00f3n de servicios y otras tarifas en un plazo de 14 (catorce) d\u00edas desde la fecha de recepci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n o factura del Gestor.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente se retrasa en el pago de los pagos especificados en el Reglamento y\/o el Acuerdo o de cualquier parte de los mismos, el Residente ser\u00e1 notificado por escrito y deber\u00e1 cubrir la deuda en un plazo de 3 (tres) d\u00edas desde la fecha de recepci\u00f3n del aviso de deuda.<\/p>\n\n\n\n<p>El retraso en el pago de la tarifa de los servicios de alojamiento u otras tarifas pagaderas en virtud del Reglamento o el Acuerdo, o en la indemnizaci\u00f3n de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos por el Gestor durante m\u00e1s de 30 (treinta) d\u00edas, o el retraso en el pago de cualquier cantidad adeudada en virtud del Reglamento o el Acuerdo, o de cualquier parte de la misma, durante m\u00e1s de 5 (cinco) d\u00edas en 2 (dos) o m\u00e1s ocasiones se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Secci\u00f3n VI \u2014 RESPONSABILIDAD POR INFRACCIONES DEL REGLAMENTO<\/h2>\n\n\n\n<p>Si el Residente infringe el Reglamento y\/o el Acuerdo, el Residente ser\u00e1 notificado de la infracci\u00f3n por escrito. La infracci\u00f3n sistem\u00e1tica del Reglamento y\/o de las condiciones del Acuerdo (es decir, 2 veces o m\u00e1s) se considerar\u00e1 una infracci\u00f3n grave que podr\u00e1 dar lugar a la rescisi\u00f3n del Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Residente incumple las Secciones 41.1, 41.5-41.6, 41.8-41.14 y 41.17-41.24 del Reglamento, se le impondr\u00e1 una multa de 100 EUR (cien euros) por cada infracci\u00f3n. En caso de incumplimiento de las Secciones 41.2-41.4, 41.7 y 41.15-41.16 del Reglamento, el Residente estar\u00e1 sujeto a una multa de 500 EUR (quinientos euros) por cada infracci\u00f3n. Sin perjuicio de las multas especificadas en esta Secci\u00f3n, que se consideran las p\u00e9rdidas m\u00ednimas e indiscutibles del Gestor derivadas del incumplimiento de los requisitos del Reglamento, el Gestor tendr\u00e1 derecho a exigir una indemnizaci\u00f3n por p\u00e9rdidas y\/o da\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El Gestor tendr\u00e1 derecho a rescindir el Acuerdo unilateralmente sin acudir a los tribunales:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>En caso de infracciones graves especificadas en el Reglamento y\/o el Acuerdo, notific\u00e1ndolo al Residente con 3 (tres) d\u00edas de antelaci\u00f3n;<\/li>\n\n\n\n<li>En caso de otras infracciones del Reglamento y\/o de los requisitos del Acuerdo, notific\u00e1ndolo al Residente con 10 (diez) d\u00edas de antelaci\u00f3n, si el Residente no subsana la infracci\u00f3n en un plazo de 5 (cinco) d\u00edas desde la recepci\u00f3n del segundo aviso de la infracci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Las infracciones sistem\u00e1ticas del Reglamento y\/o del Acuerdo cuando el Residente incumple el Acuerdo y\/o el Reglamento 2 (dos) o m\u00e1s veces tambi\u00e9n se considerar\u00e1n una infracci\u00f3n grave del Reglamento y\/o del Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>El aviso al Residente sobre la infracci\u00f3n del Reglamento y\/o el Acuerdo, el aviso de rescisi\u00f3n del Acuerdo y las reclamaciones relativas a las multas se comunicar\u00e1n al Residente en la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico especificada en la Secci\u00f3n 2 de las Condiciones Especiales del Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Secci\u00f3n VII \u2014 DISPOSICIONES FINALES<\/h2>\n\n\n\n<p>Todos los avisos, advertencias y dem\u00e1s informaci\u00f3n se enviar\u00e1n al Residente por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico especificada en la Secci\u00f3n 2 de las Condiciones Especiales del Acuerdo y\/o por mensaje SMS al n\u00famero de tel\u00e9fono, o se entregar\u00e1n con acuse de recibo. El Residente deber\u00e1 informar inmediatamente al administrador del Objeto o al Gestor del Objeto correspondiente sobre el cambio de correo electr\u00f3nico, enviando la informaci\u00f3n a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico indicada en la Secci\u00f3n 2 del Reglamento.<\/p>\n\n\n\n<p>El Residente ser\u00e1 informado sobre los cambios en el Reglamento con 30 (treinta) d\u00edas de antelaci\u00f3n a la fecha de entrada en vigor de los cambios mediante la publicaci\u00f3n del Reglamento en el sitio web <a href=\"http:\/\/www.shedcoliving.com\">www.shedcoliving.com<\/a> y en la Aplicaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento. En caso de que las normas del pa\u00eds donde se ubica el Objeto sean modificadas de forma urgente, es decir, tras la publicaci\u00f3n de requisitos, recomendaciones oficiales o una situaci\u00f3n de emergencia, el Reglamento modificado entrar\u00e1 en vigor inmediatamente tras su aprobaci\u00f3n. En tal caso, los Residentes ser\u00e1n informados sobre el Reglamento modificado en un plazo m\u00e1ximo de 3 (tres) d\u00edas desde la fecha de entrada en vigor del Reglamento.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de conflicto entre el Reglamento y el Acuerdo, prevalecer\u00e1n las disposiciones del Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>El Reglamento ha sido redactado en lituano, let\u00f3n e ingl\u00e9s. En caso de discrepancias entre los idiomas, prevalecer\u00e1 el idioma del pa\u00eds de ubicaci\u00f3n del Objeto al que se aplique el Reglamento.<\/p>\n\n\n\n<p>El Gestor podr\u00e1 organizar diversos eventos en las zonas comunes del Objeto e invitar a los Residentes a participar en ellos. Durante dichos eventos, el Gestor tendr\u00e1 derecho a filmar y fotografiar a los participantes del evento y publicar el material de los eventos en los canales seleccionados con fines de publicidad de las actividades del Gestor y del Objeto. Al participar en dichos eventos, el Residente acepta ser filmado y fotografiado para los fines especificados en este punto.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento Vigente a partir del 1 de enero de 2025 Secci\u00f3n I \u2014 DISPOSICIONES GENERALES El Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento (en adelante, el \u00abReglamento\u00bb) est\u00e1 destinado a las personas que hayan suscrito acuerdos con los respectivos gestores especificados [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-policy.php","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_joinchat":[],"footnotes":""},"class_list":["post-10599","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Normas - SHED Warsaw - Campus Living<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Normas - SHED Warsaw - Campus Living\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento Vigente a partir del 1 de enero de 2025 Secci\u00f3n I \u2014 DISPOSICIONES GENERALES El Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento (en adelante, el \u00abReglamento\u00bb) est\u00e1 destinado a las personas que hayan suscrito acuerdos con los respectivos gestores especificados [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SHED Warsaw - Campus Living\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-16T11:54:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/shedcoliving-facebook-og-image-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2048\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1075\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"29 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/\",\"name\":\"Normas - SHED Warsaw - Campus Living\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-11-12T09:48:55+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-16T11:54:41+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Normas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#website\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/\",\"name\":\"SHED Warsaw - Campus Living\",\"description\":\"Build a new version of yourself!\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#organization\",\"name\":\"Shed Co-living\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg\",\"width\":937,\"height\":347,\"caption\":\"Shed Co-living\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/shed_vilnius\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Normas - SHED Warsaw - Campus Living","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Normas - SHED Warsaw - Campus Living","og_description":"Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento Vigente a partir del 1 de enero de 2025 Secci\u00f3n I \u2014 DISPOSICIONES GENERALES El Reglamento de Co-living SHED sobre la Prestaci\u00f3n de Servicios de Alojamiento (en adelante, el \u00abReglamento\u00bb) est\u00e1 destinado a las personas que hayan suscrito acuerdos con los respectivos gestores especificados [&hellip;]","og_url":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/","og_site_name":"SHED Warsaw - Campus Living","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/","article_modified_time":"2026-03-16T11:54:41+00:00","og_image":[{"width":2048,"height":1075,"url":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/shedcoliving-facebook-og-image-1.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"29 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/","name":"Normas - SHED Warsaw - Campus Living","isPartOf":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#website"},"datePublished":"2024-11-12T09:48:55+00:00","dateModified":"2026-03-16T11:54:41+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/rules\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Normas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#website","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/","name":"SHED Warsaw - Campus Living","description":"Build a new version of yourself!","publisher":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#organization","name":"Shed Co-living","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg","contentUrl":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/logo-black.svg","width":937,"height":347,"caption":"Shed Co-living"},"image":{"@id":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/shedcolivingvilnius\/","https:\/\/www.instagram.com\/shed_vilnius\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10599","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10599"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10599\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16354,"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10599\/revisions\/16354"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shedcoliving.com\/warsaw-campusliving\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}